Bees usually occupy nests for several years. |
Обычно гнёзда служат в течение нескольких лет. |
The onset of the symptoms usually displayed during adolescent or early adulthood. |
Появление симптомов обычно проявляется в подростковом или раннем взрослом возрасте. |
It has been held annually since 1984, usually in early September. |
Проводится с 1981 года, обычно в начале мая. |
The lacquer protecting the edge of an optical disc can usually be seen without magnification. |
Лаковое покрытие края оптического диска обычно можно видеть без увеличительного стекла. |
They are usually formed in times of war or severe political crisis. |
Обычно возникает в военные или кризисные периоды. |
Nests are usually small, roughly less than 200 ants. |
Муравейники обычно небольшие, содержат менее 200 муравьёв. |
Hair conditioners therefore usually contain cationic surfactants, which don't wash out completely, because their hydrophilic ends strongly bind to keratin. |
Кондиционеры обычно содержат катионные ПАВ, которые не вымываются из волос до конца, так как их гидрофильные части связываются с молекулами кератина. |
It usually sits on an open high perch from which it swoops on its prey. |
Обычно он сидит на открытом высоком месте, с которого нападает на свою добычу. |
The upper teeth are small, with a narrow central cusp and usually fewer than three pairs of lateral cusplets. |
Верхние зубы мелкие, с узким центральным зубцом, и обычно не более чем с тремя парами боковых зубчиков. |
Children usually find their gifts under the Christmas Tree, with name stickers. |
Дети обычно находят свои подарки под рождественской ёлкой. |
Electric blankets usually have a control unit that adjusts the amount of heat the blanket produces. |
Электроодеяло обычно имеет блок управления, который регулирует производимое им количество тепла. |
Children are usually aged 7-8 in this grade level. |
Обычно туда принимают детей в возрасте 7-8 лет. |
In practice, this is also usually true. |
На практике обычно это так и есть. |
She is partnered by Glob and they usually blames each other. |
Все они тесно взаимосвязаны и обычно вытекают друг из друга. |
Prokaryotic cells are usually much smaller than eukaryotic cells. |
Прокариотические клетки обычно намного меньше, чем эукариотические клетки. |
The additional chromosome usually occurs before conception. |
Лишняя хромосома обычно появляется до оплодотворения. |
He usually triumphed through guile, deceit, and misdirection, but often made more enemies in the process than he defeated. |
Обычно добивается успеха через коварство, обман и плутовство, но часто создает больше врагов, чем побеждает. |
The leaves are usually simple, linear or egg-shaped and have margins without teeth. |
Листья обычно простые, линейные или яйцевидные, край листа без зубов. |
The tournament is usually held in late November or early December. |
Турнир обычно проходит в конце ноября или в начале декабря. |
The baton is usually held in the right hand though some left-handed conductors hold it in the left. |
Палочку обычно держат в правой руке, хотя некоторые дирижёры-левши используют для этой цели левую руку. |
The fish usually congregate under overhanging vegetation in the streams and ditches. |
Рыбы обычно собираются под нависающей растительностью в ручьях и канавах. |
This is usually done in a progressive manner starting with lesser exposures and moving upward towards severe exposures. |
Это обычно делается прогрессивным образом, начиная с меньших воздействий и продвигаясь вверх к более серьезным воздействиям. |
The game is played in usually seven innings. |
Обычно игра состоит из 9 иннингов. |
They are usually the tallest players on the floor. |
Обычно они являются самыми массовыми олимпиадами в стране. |
Heroin is usually missing from the list. |
На костях данной культуры надписи обычно отсутствуют. |