Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
And if they do seem interested, it's usually because they want something. И если они кажутся заинтересованными, обычно это потому, что они хотят что-то.
Now, my sister doesn't usually make mistakes. Моя сестра обычно не совершает ошибок.
It's not usually used for protection, but it should work. Это обычно используется не для защиты, но это может сработать.
That doesn't usually go well for us. Обычно для нас это не слишком хорошо.
She usually sends checks for Maeby's birthday. Она обычно шлёт Мейби чек на день рождения.
Amboseli is usually a haven for elephants. Обычно Амбосели - рай для слонов.
And with filmmaking, if something can go wrong, it usually will. А в съёмочном деле если что-то может пойти не так, то так обычно и бывает.
He usually spends weeks preparing a single counterfeit. Обычно он тратит неделю на изготовление лишь одной копии.
It lets you consciously access a part of you that's usually unconscious. Это позволяет сознательно дотянуться до участков, которые обычно недоступны.
Now, usually our suitor waits for you. Обычно, жених встречает вас сам.
I don't usually cry until much later in the evening. Я обычно не плакать гораздо позже вечером.
Gary is usually a cutting-edge guy, but in this case, he made a cautious and sensible choice. Гэри обычно на острие моды, а тут он сделал осторожный и рассудительный выбор.
It doesn't usually work out well for you guys. Обычно это не кончается для вас добром.
It usually doesn't go around this quickly. Торг. Обычно, они не сменяют друг друга так быстро.
He usually doesn't take new patients. Обычно он не берет новых пациентов.
I usually go on holidays with my curate. Обычно я езжу в отпуск с нашим викарием, отцом Магуайром.
She usually comes into the shop on Sunday morning for her rashers. Она обычно приходит утром в субботу за беконом.
Justine, a phantom usually don't wear a mask. Джастин, призрак обычно не надевает маски.
I usually keep the originals, but since this one never happened... Обычно я оставляю оригиналы афиш себе, но раз уж концерта не случилось...
You know in my experience, when you have that hunch, it's usually right. По моему опыту, если есть предчувствие, обычно оно верное.
He's only here in the morning and usually stops by after dinner. Он здесь только по утрам и обычно остаётся после ужина.
I usually chuck it on the desk, but I opened it. Обычно я их выкладываю на стол, а это открыла.
She and my sister usually bought and paid for their clothes from Mrs Aod. Она и моя сестра обычно покупали туалеты от мадам Ао.
there's usually a religious angle. Когда обращаются ко мне, это обычно связано с религией.
After I dance is when we usually lose most of the class. Обычно большинство уходит после моего танца.