Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
The-the torsos usually have, like, really devoted dads who... push-push them. У безногих обычно очень заботливые родители, которые их... подталкивают.
A hip replacement usually takes only two hours. Замена бедра обычно занимает всего пару часов.
It gets kind of crazy sometimes, and it's usually not this quiet. Они иногда сходят с ума, и обычно не очень тихо.
I don't know, but it usually works on me. Не знаю, но обычно на мне это работает.
I don't usually involve myself in other people's affairs of the heart, Genevieve. Я обычно не вмешиваюсь в чужие сердечные дела, Женевьева.
See usually I'm a very cautious person and I tend to think things... Понимаешь, обычно, я очень осторожный человек и имею привычку сперва подумать...
The prisoners usually don't Cause much trouble, As long as you don't try to land there. Заключенные обычно не причиняют больших неприятностей, пока вы не пытаетесь приземлиться там.
It's just usually I'm lucky if I get three lines. Просто обычно я радуюсь даже трем строчкам.
What women say and mean are usually two completely different things, Carl. Что женщины говорят и что они думают, это обычно совершенно разные вещи, Карл.
We do have lunch together sometimes, but that's usually when we're working. Мы и правда иногда обедаем вместе, но это обычно когда мы работаем.
They usually can't take credit fast enough. Обычно они не могут взять ответственность достаточно быстро.
This is the place that we usually... Это место, где мы обычно...
There's Dispatch and usually a night shifter or two. Там диспетчер и обычно один или двое офицеров для ночной смены.
People who help us usually end up getting hurt. Люди, помогающие нам обычно оказываются ранены.
Me too, usually I get there too late. Я тоже обычно приезжаю слишком поздно.
Bombers usually add projectiles to maximize damage. Бомбисты обычно добавляют металлические предметы для максимального урона.
The good ones usually end up spending at least half the year in New York. Хорошие модели обычно по полгода проводят в Нью-Йорке.
Not usually, but I have an actress with some bad habits. Обычно нет, но у меня есть актриса с дурными привычками.
We both know how that usually ends. Мы оба знаем, чем это обычно заканчивается.
You just have to be the best, and I usually am. Просто нужно быть лучшим, и обычно лучший - я.
I don't usually support lunch because it's unfair to breakfast. Я обычно не поддерживаю ланч так как это не справедливо по отношению к завтраку.
Only in my dreams, I'm... usually by myself. Только в своих мечтах, я... обычно один.
It usually happens when you treat cancer by pretending it's not cancer. Такое обычно случается, если лечить рак, притворяясь, что это не рак.
It usually takes them a minute to catch up. Им обычно достаточно минуты, чтобы подоспеть.
It's very rare and usually caused by medication, something for a neurological condition... epilepsy, Parkinson's. Это довольно редкий симптом и обычно вызывается лекарствами для лечения какой-нибудь неврологической патологии... эпилепсии, болезни Паркинсона.