| The-the torsos usually have, like, really devoted dads who... push-push them. | У безногих обычно очень заботливые родители, которые их... подталкивают. |
| A hip replacement usually takes only two hours. | Замена бедра обычно занимает всего пару часов. |
| It gets kind of crazy sometimes, and it's usually not this quiet. | Они иногда сходят с ума, и обычно не очень тихо. |
| I don't know, but it usually works on me. | Не знаю, но обычно на мне это работает. |
| I don't usually involve myself in other people's affairs of the heart, Genevieve. | Я обычно не вмешиваюсь в чужие сердечные дела, Женевьева. |
| See usually I'm a very cautious person and I tend to think things... | Понимаешь, обычно, я очень осторожный человек и имею привычку сперва подумать... |
| The prisoners usually don't Cause much trouble, As long as you don't try to land there. | Заключенные обычно не причиняют больших неприятностей, пока вы не пытаетесь приземлиться там. |
| It's just usually I'm lucky if I get three lines. | Просто обычно я радуюсь даже трем строчкам. |
| What women say and mean are usually two completely different things, Carl. | Что женщины говорят и что они думают, это обычно совершенно разные вещи, Карл. |
| We do have lunch together sometimes, but that's usually when we're working. | Мы и правда иногда обедаем вместе, но это обычно когда мы работаем. |
| They usually can't take credit fast enough. | Обычно они не могут взять ответственность достаточно быстро. |
| This is the place that we usually... | Это место, где мы обычно... |
| There's Dispatch and usually a night shifter or two. | Там диспетчер и обычно один или двое офицеров для ночной смены. |
| People who help us usually end up getting hurt. | Люди, помогающие нам обычно оказываются ранены. |
| Me too, usually I get there too late. | Я тоже обычно приезжаю слишком поздно. |
| Bombers usually add projectiles to maximize damage. | Бомбисты обычно добавляют металлические предметы для максимального урона. |
| The good ones usually end up spending at least half the year in New York. | Хорошие модели обычно по полгода проводят в Нью-Йорке. |
| Not usually, but I have an actress with some bad habits. | Обычно нет, но у меня есть актриса с дурными привычками. |
| We both know how that usually ends. | Мы оба знаем, чем это обычно заканчивается. |
| You just have to be the best, and I usually am. | Просто нужно быть лучшим, и обычно лучший - я. |
| I don't usually support lunch because it's unfair to breakfast. | Я обычно не поддерживаю ланч так как это не справедливо по отношению к завтраку. |
| Only in my dreams, I'm... usually by myself. | Только в своих мечтах, я... обычно один. |
| It usually happens when you treat cancer by pretending it's not cancer. | Такое обычно случается, если лечить рак, притворяясь, что это не рак. |
| It usually takes them a minute to catch up. | Им обычно достаточно минуты, чтобы подоспеть. |
| It's very rare and usually caused by medication, something for a neurological condition... epilepsy, Parkinson's. | Это довольно редкий симптом и обычно вызывается лекарствами для лечения какой-нибудь неврологической патологии... эпилепсии, болезни Паркинсона. |