Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
Because usually I can talk you back to bed. Потому что обычно, я могу уговорить тебя лечь обратно.
Ahh, we don't usually do that. Ну, обычно мы так не поступаем.
But this is usually the time when I call and ask for your advice. Сейчас- тот самый момент, когда я обычно обращаюсь к тебе за советом.
It usually lasts an hour or two. Обычно такие бури длятся час или два.
Murphy's law... simplest explanation is usually correct. Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным.
And they usually don't knock just once. А они обычно не стучатся только один раз.
I usually ride my bike, and the ministry has a hydrogen car... Обычно я езжу на велосипеде, а у министерства есть машины на водородном двигателе...
And it usually strikes in early adulthood. И обычно набирает силу в молодости.
There's usually a memo for everything around here. Обычно ко всему здесь приложена сопроводительная записка.
Marty, this is where Jeannie would usually jump in. Марти, вот в этом самом месте Джинни обычно подпрыгивает.
Well, I don't usually text while... Послушай, я обычно не пишу когда...
Hotel staff says this statue usually lives on this counter here. Персонал отеля говорит, что обычно статуэтка стоит на этом столике.
Lina usually posts a lot, but she hasn't been recently. Лина обычно много чего постит, но за последнее время ничего нет.
There's usually a six-week waiting list, but the owner's a family friend. Там обычно нужно в списке ожидания недель 6 провисеть, но владелец магазина - друг семьи.
Cases like this are usually hopeless. Случаи, вроде этого, обычно безнадежны.
I don't usually see them in such good condition. Обычно я не вижу их в таком хорошем состоянии.
When 9- year-olds run away, they're usually home for supper. Когда 9-летние убегают, у них обычно есть пристанище.
We usually don't follow up on vandalism. Мы обычно не расследуем случаи вандализма.
Police reports are usually for insurance claims. Полицейские отчёты обычно нужны для страховых возмещений.
Walking up to a strange woman in a bar usually doesn't work. Подкат к незнакомым женщинам в баре обычно не срабатывает.
I'm usually at the protests, but I had work yesterday, so... Обычно я участвую в акциях протеста, но вчера я был занят...
Artur will look to where I usually stand. Артур смотри туда, где я обычно стою.
You'll usually find her up on the Dover Road. Обычно её можно найти на Дувр Роуд.
The boring stockbrokers you usually date come in through the door. Скучные брокеры на свидании обычно заходят через дверь.
It's usually about $ 10 thousand. Обычно в кассе около 10 тысяч долларов.