| Because usually I can talk you back to bed. | Потому что обычно, я могу уговорить тебя лечь обратно. |
| Ahh, we don't usually do that. | Ну, обычно мы так не поступаем. |
| But this is usually the time when I call and ask for your advice. | Сейчас- тот самый момент, когда я обычно обращаюсь к тебе за советом. |
| It usually lasts an hour or two. | Обычно такие бури длятся час или два. |
| Murphy's law... simplest explanation is usually correct. | Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным. |
| And they usually don't knock just once. | А они обычно не стучатся только один раз. |
| I usually ride my bike, and the ministry has a hydrogen car... | Обычно я езжу на велосипеде, а у министерства есть машины на водородном двигателе... |
| And it usually strikes in early adulthood. | И обычно набирает силу в молодости. |
| There's usually a memo for everything around here. | Обычно ко всему здесь приложена сопроводительная записка. |
| Marty, this is where Jeannie would usually jump in. | Марти, вот в этом самом месте Джинни обычно подпрыгивает. |
| Well, I don't usually text while... | Послушай, я обычно не пишу когда... |
| Hotel staff says this statue usually lives on this counter here. | Персонал отеля говорит, что обычно статуэтка стоит на этом столике. |
| Lina usually posts a lot, but she hasn't been recently. | Лина обычно много чего постит, но за последнее время ничего нет. |
| There's usually a six-week waiting list, but the owner's a family friend. | Там обычно нужно в списке ожидания недель 6 провисеть, но владелец магазина - друг семьи. |
| Cases like this are usually hopeless. | Случаи, вроде этого, обычно безнадежны. |
| I don't usually see them in such good condition. | Обычно я не вижу их в таком хорошем состоянии. |
| When 9- year-olds run away, they're usually home for supper. | Когда 9-летние убегают, у них обычно есть пристанище. |
| We usually don't follow up on vandalism. | Мы обычно не расследуем случаи вандализма. |
| Police reports are usually for insurance claims. | Полицейские отчёты обычно нужны для страховых возмещений. |
| Walking up to a strange woman in a bar usually doesn't work. | Подкат к незнакомым женщинам в баре обычно не срабатывает. |
| I'm usually at the protests, but I had work yesterday, so... | Обычно я участвую в акциях протеста, но вчера я был занят... |
| Artur will look to where I usually stand. | Артур смотри туда, где я обычно стою. |
| You'll usually find her up on the Dover Road. | Обычно её можно найти на Дувр Роуд. |
| The boring stockbrokers you usually date come in through the door. | Скучные брокеры на свидании обычно заходят через дверь. |
| It's usually about $ 10 thousand. | Обычно в кассе около 10 тысяч долларов. |