In there it's usually a question of not knowing who came over you. |
Здесь это обычно вопрос того, КТО тебя нашел. |
You usually get what you want by now. |
Обычно ты уже получаешь, что хочешь. |
But things like sunglasses and lighters, those usually go unclaimed. |
Но такие вещи, как солнцезащитные очки и зажигалки, обычно невостребованны. |
You should know that people usually take silence as an admission of guilt. |
Вы должны знать, что люди обычно воспринимают тишину как признание себя виновным. |
They usually do that with archeological specimens. |
Так обычно делают с археологическими образцами. |
Hate crimes are usually personal, brutal, and symbolic. |
Преступления на почве ненависти обычно личные, жестокие и демонстративные. |
Today a little, but it is usually more crowded... |
Сегодня да, но обычно тут больше людей... |
I usually work the night shift. |
Я обычно работаю в ночную смену. |
He's usually so quiet and in control. |
Обычно он тихий и держит себя в руках. |
Well, I know a man bearing gifts usually wants something in return. |
Ну, я знаю, когда мужчина дарит подарки, обычно он хочет чего-то взамен. |
I'm usually good at that. |
Обычно я хорошо с этим справляюсь. |
We need to watch out because usually when... |
Надо Быть Внимательнее, Обычно Когда... |
We usually have a full house around this time. |
Обычно у нас в это время все забито. |
Men usually ask from me what they cannot get at home... |
Мужчины обычно ищут у меня то, чего им не хватает дома... |
Well, usually Rachael drives me. |
Ну, обычно Рэйчел меня подвозит. |
Anyway, you're not the sort... that's usually involved in crimes like this. |
Однако, вы не того типа человек, что обычно связан с такими преступлениями. |
Is this what you usually drink? |
Это то, что ты обычно пьёшь? |
He usually buys, like, four or five chips. |
Он обычно покупает, типа, 4 или 5 чипов. |
And that's usually how it starts. |
Обычно с этого все и начинается. |
I'm usually not into that sort of thing, but... |
Мне обычно такие вещички не нравятся, но... |
Well, I usually come in the morning. |
Я обычно захожу туда по утрам. |
Most hostages... they usually can't stop talking about their captors. |
Большинство жертв... обычно они без умолку говорят о своих похитителях. |
Romi's usually right about certain people, so... |
Роми обычно права относительно определённых людей поэтому... |
Point is, I usually only get to deliver bad news. |
Суть в том, что обычно я приношу только плохие новости. |
This new information usually comes from forensic evidence. |
Эта новая информация обычно связана с уликами. |