| You can see here, sometimes we needed something specific reflected in his eyes - usually Eve. | Здесь вы можете видеть, что иногда нам нужно было отразить нечто конкретное в его глазах - обычно Еву. |
| I usually have no problem keeping ahead of them. | Обычно у меня не было проблем убегать от них. |
| I'm usually pretty good at putting names to faces. | Обычно я довольно хорошо запоминаю лица. |
| My patients don't usually open their eyes after I've done my work. | Мои пациенты обычно не открывают глаза после того, как я с ними заканчиваю. |
| Somebody's hanging around... usually means they got something to say. | Когда кто-то не спешит отсюда уходить... обычно это значит, что им есть что сказать. |
| I usually shave on Sunday night. | Я обычно бреюсь в воскресенье вечером. |
| When a housewife has a rapid weight gain the cause is usually psychological. | Когда домохозяйка быстро набирает вес причины обычно психологические. |
| It usually costs up to $2,000. | Обычно это стоит до 2000$. |
| And I bought him some other things that humans usually use, Like shampoo. | И еще я купила ему всякие вещи которыми обычно пользуется человек, вроде шампуня. |
| When men of my age marry, that's usually the reason. | Люди моего возраста если и женятся, то обычно именно по этой причине. |
| I usually take it down to the toilet when... | Обычно я выношу это в туалет... |
| A papyrus is usually very fragile. | Обычно папирусы очень нежные. А этот... |
| I usually don't like movies that humiliate my family in front of the world. | Мне обычно не нравятся фильмы, унижающие мою семью на глазах у всего мира... |
| I usually don't sleep much, besides I'm curious about this book. | Обычно я сплю мало, кроме того, меня заинтеросовала эта книга. |
| I don't usually ask these questions. | Обычно я не задаю такие вопросы. |
| Is Cindy there - she's usually able to work me in. | А Синди там... она обычно вписывает меня. |
| These things are usually so boring. | На таких вечерах обычно так скучно. |
| Well, I usually sleep in a Hyperbaric Chamber. | Ну... Э, я обычно спю в кессоной камере. |
| Besides, I usually play with ordinary mortals. | Кроме того, обычно я играю с простыми смертными. |
| The D.A.'s office doesn't usually bother hearing our side. | Прокуратура обычно не очень охотно выслушивает другую сторону. |
| I don't usually rent month-to-month. | Я обычно не сдаю квартиры помесячно. |
| I usually sleep like a baby. | Обычно я сплю, как младенец. |
| It's usually associated with times of mourning. | Обычно это созвездие ассоциируется с трауром. |
| I'm sorry, I don't usually eat breakfast. | Прости, но обычно я не завтракаю. |
| He usually arrives by this time but... | Обычно они собираются в это время. |