While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. |
В то время как законодатели обладают многими навыками лидерства, их способность управлять часто является непроверенной. |
Although, it has been linked to temporal lobe epilepsy, usually at the onset of a seizure. |
Хотя, это может быть и симптомом височной эпилепсии, часто бывает перед приступом. |
I usually can think quick on my feet. |
Я часто принимаю решения слишком быстро. |
And Brian would usually stay at the pool late to work out. |
А Брайан часто оставался в бассейне допоздна, чтобы потренироваться. |
I usually end up realizing that underneath all that anger, I'm really just scared. |
Я часто в итоге осознаю, что под этой злостью у меня скрывается страх. |
Do you usually bring him to work? |
Вы часто берете его с собой на работу? |
And they usually stay until the evening. |
Часто они остаются на весь день. |
At the moment we aim our bombs at specific targets and usually miss them. |
На данный момент мы направляем бомбы на конкретные цели и часто промахиваемся. |
As mentioned above, the Prosecution usually reduces the number of witnesses as the trial unfolds. |
Как отмечалось выше, в ходе процесса обвинение часто сокращает число свидетелей. |
It has been institutionalized through annual meetings of special rapporteurs in Geneva and is also usually of an informal and ad-hoc nature. |
Это сотрудничество облечено в институциональную форму ежегодных заседаний специальных докладчиков в Женеве, но также, и довольно часто, носит неофициальный и неформальный характер. |
Of course, you are reading LinuxFocus and we usually talk about free software. |
Безусловно, вы читаете LinuxFocus, мы часто говорим о свободном программном обеспечении. |
These groups usually remained semi-autonomous blocs within the party, such as Quebec nationalists and western Canadian Reformers in the 1980s. |
Эти группы часто организовывались в полуавтономные блоки внутри партии, как например квебекские националисты и реформисты с Канадского Запада в 1980-е годы. |
Due to its location in Gibraltar, the area around Wellington Front usually floods during the rainy season. |
Из-за своего расположения территория вокруг Веллингтон-Фронт часто затапливалась во время сезона дождей. |
In television, an executive producer usually supervises the creative content and the financial aspects of a production. |
На телевидении, исполнительный продюсер часто руководит творческим содержанием, а также финансовыми аспектами производства телепрограмм. |
Linguists usually call this redundancy to avoid confusion with syntactic pleonasm, a more important phenomenon for theoretical linguistics. |
Лингвисты часто называют его речевой избыточностью во избежание путаницы с синтаксическим плеоназмом, более важным феноменом для теоретической лингвистики. |
Extensive form representations are usually used for sequential games, since they explicitly illustrate the sequential aspects of a game. |
В этих играх часто используют экстенсивную форму представления, так как они иллюстрируют последовательные аспекты игры. |
Due to his successful track record, 47 is usually given the Agency's largest, most complex and most difficult assignments. |
Благодаря своим исключительным талантам 47 часто получает от Агентства самые высокооплачиваемые и сложные задания. |
In a happy family, the husband usually buys his wife some flowers. |
В счастливых семьях, муж часто дарит жене цветы. |
I shout wait, people usually wait. |
Я должен подождать, люди часто ждут. |
Men usually reserve that kind of anger for women that they love. |
У мужчин часто накапливается злость по отношению к женщинам, которых они любили. |
Funny how I'm usually right. |
Странно, как часто я оказываюсь прав. |
Outside of the breeding season, males and females usually travel separately. |
Вне периода гнездования самцы и самки часто живут в раздельных группах. |
During the pre-season teams play exhibition matches against other teams, usually not participating in the CRC. |
В рамках предсезонной части клубы играют выставочные матчи с другими командами, часто не представляющими чемпионат. |
She usually forgets her own problems by singing. |
Впоследствии стал часто петь после своих поединков. |
It is an infrequent, but usually pathogenic, part of the skin microbiota. |
Это довольно редкая, но часто патогенная составная часть флоры кожи. |