Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
Would you believe it? I'm usually good at this game. Вы не поверите, но в этой игре мне обычно везёт.
Well, I find people who are rude usually feel powerless in their own lives. Ну, я думаю, что люди, которые грубы с окружающими обычно чувствуют бессилие в своей собственной жизни.
He's not usually this awful. Но обычно он не так жесток.
I don't usually drink in the middle of the day. Я обычно не пью в середине дня.
Those parties are usually a lot smaller. Обычно такие вечеринки не так многолюдны.
She usually checked in every couple of weeks or so, and then she stopped. Мы обычно созванивались где-то раз в две недели, а затем она не позвонила.
Look, usually watchmakers use... use rubies. Послушай, обычно, часовщики используют... рубины.
That's because the size of the brain usually follows the size of the body. Это обусловлено тем, что размер мозга обычно соответствует размерам тела.
Industrial synths usually have added protection against major trauma. У промышленных синтов обычно встроенная защита от производственных травм.
In all schools in Indonesia, there is usually a toy seller in the playground. Во всех школах Индонезии обычно есть продавец игрушек на спортивной площадке.
He usually sleeps during the session. Он обычно спит во время занятий.
They don't usually get significant access to assistance. Обычно у них нет существенного доступа к пособию.
True, but usually you're the one controlling the change. Правда, но обычно ты управляешь изменениями.
Particularly because tick paralysis is usually accompanied by a tick. Особенно учитывая, что клещевой паралич, обычно, сопровождается клещом.
Lance, M.S. isn't usually considered genetic. Лэнс, рассеянный склероз обычно не передается по наследству.
Feel free to doze off, it usually gets boring in the court. Не стесняйтесь задремать, в суде обычно становится скучно.
Their families usually employ them as goat herds. Обычно, семьи определяют их следить за козами.
'I sang my song the way that I usually sing it. Я спел песню так, как я обычно пою её.
We usually don't have control over moments like this in our lives. Обычно, у нас нет контроля над такими моментами в нашей жизни.
Listen to me, what's with the "usually". Только послушайте, какое там "обычно".
I'm sorry, sir, you don't usually let me get this far. Простите, сэр, но обычно вы не позволяете мне зайти так далеко.
Well, I mean, it starts with some stories, usually. Ну, обычно мы читаем ему сказки.
Sorry, they usually come about now. Они обычно приходят в это время.
You know, arsonists usually aren't the brightest people on earth. Знаете, обычно поджигатели не самые умные люди на земле.
It's serious, but Guillain-Barre usually responds very well to plasmapheresis. Это серьёзно, но Гиийен-Барре, обычно, хорошо реагирует на плазмаферез.