| That's usually a lot of fun for the wives. | Обычно это неплохое развлечение для жен. |
| You know what you usually say at these moments. | Ты знаешь, что еще обычно говорят в такие моменты. |
| Pretty common form of hippie, usually found in the attics. | Довольно распространенная форма хиппи, обычно сосредоточенная на чердаках. |
| Before she'll meet anyone new, usually the earth has to move. | Обычно, прежде чем госпожа встретится с новыми людьми,... земля должна пошевелиться. |
| I usually see to my own breakfast. | Обычно я хлопочу о завтраке сам. |
| Well, he usually turns up in the end. | Ну, в конце концов он обычно объявляется. |
| I'm usually not so irresponsible with artifacts. | Обычно я не веду себя так безответственно с артефактами. |
| Once we get that love, it usually lasts us, | И как только мы получаем эту любовь, она обычно нас удерживает. |
| His patience usually beats out my more aggressive strategy. | Его терпение обычно берёт верх над моей агрессивной стратегией. |
| I usually take her a little gift. | Я обычно каждый раз дарю ей небольшой подарок. |
| You usually say "beer o'clock" when you want to talk about something. | Обычно ты говоришь "Время пить пиво", когда хочешь что-то обсудить. |
| Leeches into vampire cells, usually fatal. | Проникает в наши клетки и обычно убивает. |
| Catherine usually thinks she's right, too. | Кэтрин обычно тоже думает, что она права. |
| An old lady who usually catch my ride. | Старушка, которая обычно ездила со мной. |
| I'm usually a social animal, but not now. | Я обычно общительна, но не в данный момент. |
| I usually like talking in front of people. | Обычно мне нравится выступать перед людьми. |
| Well, that usually comes later, Ma'am, but no. | Что ж, это обычно приходит позже, мэм, но нет. |
| Royal weddings usually take place in the evening, Ma'am. | Королевские свадьбы обычно устраивают вечером, мэм. |
| Well, these issues usually start in childhood. | Обычно эти вопросы возникают в детстве. |
| Okay, church lady says the van is usually driven by their reverend, a Father Joseph Leahy. | Женщина из церкви сказала, что обычно фургон водит их священник, отец Джозеф Лехи. |
| Now if you don't mind, this is where I usually listen to music and think. | Теперь, если вы не возражаете, в такие минуты я обычно включаю музыку и думаю. |
| And I usually don't practice in a courtroom that serves something called pork chip. | И обычно не практикую в залах суда, в которых подают отбивные из свинины. |
| She doesn't usually let strangers hold her. | Ей обычно не нравится на руках у незнакомцев. |
| This is usually the part where we kiss good night and go our separate ways. | Обычно, здесь мы целуемся на прощание и расходимся по домам. |
| I usually pretend to look for it. | Обычно я притворяюсь, что ищу его. |