There's usually not that much time. |
Обычно у меня нет такого количества времени. |
This is the night I usually bury things I found during the week. |
А сегодня та ночь, в которую я обычно закапываю вещи, а потом в течение недели их нахожу. |
People like you don't usually seek an emotional connection. |
У людей вроде тебя, обычно отсутствуют эмоциональные связи. |
Rashes and vomiting don't usually go together. |
Сыпь и тошнота обычно не встречаются сразу. |
Now, a stakeout usually involves an awful lot of sitting around and waiting. |
Итак, полицейская засада - обычно это чертовски долгое сидение на местности и ожидание. |
We usually entertain retired missionaries and visiting preachers. |
Обычно мы принимаем миссионеров на пенсии и заезжих проповедников. |
That's usually not a problem, but Bishop is a top legacy client. |
Обычно это не проблема, но Бишоп - ценный клиент. |
That's what time the parties usually start, around 11:00. |
В это время обычно начинаются вечеринки, около 11:00. |
No, no, usually it's much less professional. |
Нет, обычно они менее профессиональны. |
Well, we usually hear better when we're in pain. |
Что же, обычно мы слышим лучше, когда нам больно. |
We usually get one of the young nurses. |
Обычно к нам приходят молодые сёстры. |
What does Alter Ego usually order? |
А вы не знаете, что Альтер Эго обычно заказывает? |
I usually know when I've solved the case. |
Обычно я понимаю, когда раскрываю дело. |
It usually affects humans and Doberman Pinschers. |
Она обычно поражает людей и доберманов пинчеров. |
I don't usually do this but I have no choice. |
Я обычно не поступаю так, но у меня нет выбора. |
You know, my husband usually handles all this stuff. |
Знаете, обычно, такими делами у меня занимается муж. |
We usually ate them all before she could. |
А мы обычно съедали все ягоды для начинки. |
You guys don't usually say excuse me. |
Ребята, обычно вы не говорите "простите". |
Now we're coming to the part where you usually stop. |
Мы подходим к части, где обычно останавливаемся. |
I'm afraid that's where I usually end up... |
К сожалению, обычно я попадаю в них. |
I usually prefer more attractive, athletic, muscular men. |
Обычно я предпочитаю симпатичного, спортивного, атлетически сложенного мужчину. |
I'm usually the one who makes the spaghetti. |
Обычно я тот, кто делает спагетти. |
It usually doesn't happen till they're 13. |
Обычно это происходит не раньше тринадцати. |
Because it's also a law that causes insurance companies to push the panic button, and they'll usually pay off. |
Потому что это также закон, который заставляет страховые компании создавать панику, и они обычно расплачиваются. |
Applause is not usually permitted at court performances. |
Во время представления для двора аплодисменты обычно не дозволяются. |