| We usually go around this time of year. | Обычно мы ездим туда в это время года. |
| But usually when I love somebody, it's a woman. | Но обычно если люблю кого-нибудь, это женщина. |
| She usually notices I've been gone after about three days. | Обычно она понимает, что я пропал после трех дней. |
| I'm actually a big music fan, so I usually try to explain my parents in terms of music. | Вообще-то, я - большая фанатка музыки, так что обычно я описываю своих родителей в музыкальных понятиях. |
| Mole people don't usually take part in life above ground. | Люди-кроты обычно не принимают участие в жизни над землей. |
| I don't usually buy fresh coffee. | Я обычно не беру молотый кофе. |
| These are the kind of photographs usually taken over occupied territories or foreign embassies. | Этот тип фотографий обычно делается над оккупированными территориями или иностранными посольствами. |
| They're usually here by now. | Ух, обычно, они уже здесь. |
| It was simple - usually you were hung or shot immediately. | Поскольку обычно они вешали или расстреливали на месте. |
| She's usually in bed by then. | В это время она обычно спит. |
| Politicians usually do when they're having illicit affairs with very young women. | Политики обычно пользуются ими, когда заводят романы с молодыми девушками. |
| They don't usually come on bikes this size. | Обычно велосипеды таких размеров делают без них. |
| I'm usually pretty goo at catching things from women in bars. | Обычно у меня хорошо получается ловить что-то от женщин в барах. |
| It's just usually she sits here with us. | Ведь, обычно, она сидит с нами. |
| It usually takes me about two. | Обычно это занимает у меня два два с половиной года. |
| Security guard checks it every hour at night, usually about quarter past the hour. | Охранник проверяет каждый час по ночам. обычно в четверть часа. |
| So we're usually gone by the time she gets here. | Поэтому к тому моменту, как она приходит сюда, нас обычно уже нет дома. |
| Which usually means a stranger did it. | Что обычно означает, что незнакомец сделал это. |
| I'm usually better at reading people. | Я обычно лучше разбираюсь в людях. |
| We usually give 'em three months, And then we cut the locks and we sell their belongings. | Мы обычно даем им З месяца, только после этого срезаем замки и продаем их имущество. |
| I usually say that in the morning too. | Обычно я тоже так говорю по утрам. |
| If something seems too weird to be true, it usually is. | Если что-то кажется слишком странным чтобы быть правдой, это обычно она и есть. |
| We don't usually see you down here on this floor. | Обычно ты не появляешься на нашем этаже. |
| He usually jumps all over me. | Обычно он просто прыгает на меня. |
| The CIA usually send in an sf team to assess effectiveness. | ЦРУ обычно посылает спецназ, чтобы добиться эффективности. |