| You know, we don't usually get people your age here. | Знаешь, здесь редко появляются люди твоего возраста. |
| I find that Valerie is usually right in these little's true. | Валери редко ошибается в подобного рода делах. |
| They live arboreally, usually low in the trees. | Живут в основном под землей, редко на деревьях. |
| I don't usually get a live one. | Мне в руки редко попадают живые люди. |
| You see, kidnappers don't usually take their victims skiing. | Похитители редко везут своих жертв кататься на лыжах. |
| That was usually about the limit you stuck around. | Дольше ты ведь редко когда ты задерживался. |
| It's usually one or the other. | Знаешь, это так редко сочетается. |
| I usually don't get a second shot at somebody like you. | Я редко промахиваюсь с такими, как ты. |
| Other countries in transition often expressed similar needs, but it was usually the last type of assistance to be provided. | Часто другие страны, находящиеся в процессе переходного периода, просят о финансовой помощи, но очень редко такая помощь предоставляется. |
| And Margaret gave my mom the day off, and I don't usually get to spend time with her... | Маргарет дала моей маме выходной, мы с ней редко проводим время вместе... |
| "You see why we don't usually bother going out now." | Теперь вы понимаете, почему мы редко бываем на людях. |
| They don't usually like the girls I date, but, come on, who could not like you? | Им редко нравятся мои пассии, но блин, как можно не полюбить тебя? |
| It occurs commonly during cold winter spells, usually in deep mountain valleys. | Подобное явление наблюдается очень редко во время холодных зим, как правило, в глубоких горных долинах. |
| Security issues rarely fall under donor aid programmes so bilateral assistance is usually drawn from limited alternative funds and is often insufficient. | Вопросы безопасности редко включаются в программы донорской помощи, поэтому двусторонняя помощь обычно оказывается из ограниченных альтернативных фондов и часто является недостаточной. |
| I know, men and women aren't usually on the same page. | Я знаю, мужчины и женщины редко говорят на одном языке. |
| But hauntings don't usually revolve around living people. | Но привидения редко нападают на живых людей. |
| The perpetrators - usually youth - are rarely apprehended (a priority). | Виновные лица, обычно подростки, задерживаются редко (приоритет). |
| The participants stressed that IT specialists from national statistical offices are usually exposed only to internal users and have very few opportunities for international exchange of experiences. | Участники подчеркнули, что специалисты по ИТ из национальных статистических управлений, как правило, получают отклики только от внутренних пользователей и крайне редко имеют возможность обмениваться опытом на международном уровне. |
| Few cases were reported of child labour, which was seldom exploitative, usually amounting to help for parents. | Сообщается о нескольких случаях использования детского труда, который редко носит характер эксплуатации и обычно заключается в помощи родителям. |
| Such cases were rarely resolved within that period, and the person concerned was usually transferred to one of the reception centres. | Такие случаи редко разрешаются в течение этого срока, и соответствующие лица обычно переводятся в один из центров приема. |
| With the exception of psionic abilities, these powers are usually random; rarely do two people have exactly the same set of powers. | За исключением псионических способностей, эти силы обычно случайны; редко два человека обладают абсолютно одинаковым набором сил. |
| It was infrequently seen in this form, usually only at the height of the summer, during August and September. | В такой форме его видели редко, обычно только в разгар лета, в августе и сентябре. |
| Despite Gert's cynical attitude, she rarely argued with Nico's decisions and was usually prepared to stand by her friend. | Несмотря на циничное отношение Герты, она редко спорила с решениями Нико и обычно готова была поддержать своего друга. |
| The basal leaves are usually longer than inflorescence or rarely equal. | Базальные листья обычно длиннее соцветия или редко равны. |
| Macrophages are usually only found in tissue and are rarely seen in blood circulation. | Макрофаги обычно находятся только в тканях и редко попадают в кровоток. |