| Our parties usually consist of us watching Big Bang reruns and bleaching each other's mustaches. | Наши вечеринки обычно состоят из нас, смотрящих Большой взрыв на повторе и из отбеливания усов друг друга. |
| Lad was caught stealing, most like... usually is with the Tanner's lads. | Мальчишку поймали за воровство, как обычно это бывает с мальчишками Таннеров. |
| I was usually like the only white person there. | Я обычно там был единственным белым. |
| Bernard's usually here on the dot at one. | Бернард обычно приезжает ровно в час. |
| It was usually him against the world rather than... | Это он обычно был один против всего мира, а не... |
| This particular rubber compound is usually found in the softer tyres of training planes. | Именно такая резиновая смесь обычно идет на более мягкие шины учебных самолетов. |
| If he is around, he's usually not even wearing clothes. | А если он рядом, то обычно даже без одежды. |
| I usually make the predictions, but let's do a little flip. | Обычно все прогнозы делаю я, но давайте сегодня поступим иначе. |
| Well, we usually kill a bear and then roast it over an open fire. | Ну, обычно мы убиваем медведя, а потом просто его зажариваем на костре. |
| You usually don't want me anywhere around... | Ты обычно не хочешь чтобы я был на месте преступления... |
| That's usually where those Italians are from. | Ну обычно оттуда итальянцы и берутся. |
| Well, usually there's something wrong though. | Ну, проблемы обычно всё-таки имеются. |
| Famous directors usually use their own cars. | У известных режиссёров обычно есть своя машина. |
| On weekends our children usually get up late and just have lunch. | По выходным наши дети обычно поздно встают и сразу же обедают. |
| She's usually with high school kids, but she was helping me chaperone today. | Обычно она занимается старшими классами, но сегодня она помогала мне на экскурсии. |
| But trauma like that, it usually sends them deeper into the dementia. | Но такие новости обычно отправляют их глубже в безумие. |
| I usually don't need them. | Я обычно не нуждаются в них. |
| That usually takes around six months. | Обычно это занимает около 6 месяцев. |
| I don't usually give jobs to people just because they need one. | Я обычно не даю рабочие места людям только потому, что они в них нуждаются. |
| The dark and the cold are usually enough, after a night or two. | Одной-двух ночей темноты и холода обычно бывает достаточно. |
| I usually like it when a beautiful woman says that. | Обычно мне нравится, когда красивая женщина говорит такое. |
| You usually don't taste like that. | Тебе ведь обычно не нравится этот вкус. |
| She doesn't usually let me use the inside toilet. | Обычно она не разрешает мне пользоваться туалетом в доме. |
| Because usually when you come over to talk to me, it has something to do with Lemon. | Потому что обычно, когда ты хочешь поговорить со мной то это связно с Лемон. |
| I'm usually really quick with the sugar cookies. | Обычно я очень быстро готовлю сахарное печенье. |