| Tidally disrupted galaxies usually only form one tail. | Галактика, разорванная приливными силами, обычно образует только один хвост. |
| Cobain usually wrote lyrics for songs minutes before recording them. | Обычно Кобейн писал слова для песен за несколько минут до того, как записывать их в студии. |
| These are usually (generically) free groups. | Они обычно (в общем случае) являются свободными группами. |
| Their loud, repetitive cries are usually nothing but gossip. | Их громкие, повторяющиеся крики не несут обычно ничего, кроме сплетен. |
| British troops usually executed any prisoners they captured, whether armed or not. | Британские войска обычно казнили всех захваченных в плен, независимо от того были он вооружены или нет. |
| These features require specific hardware support and usually involve particular memory alignment requirements. | Эти особенности требуют специфической аппаратной поддержки и обычно включают в себя определенные требования к выделению памяти. |
| The government usually interferes with communications during security operations. | Правительственные силы обычно затрудняли способы связи вовремя проведения операций по обеспечению безопасности. |
| As stressed by the FAO project, technology-driven solutions usually fail. | Как отмечалось в рамках проекта ФАО, технологичные решения обычно не имеют успеха. |
| Tom usually gets what I want. | Том обычно получает то, чего хочу я. |
| I never told you this, but I usually take... | Я никогда не говорила тебе об этом, но я обычно принимаю... |
| Like the helpful, honest boy he usually was. | Как и полезный, честный мальчик, которым он обычно и был. |
| It's usually pretty safe unless someone dumps it on you. | Обычно, он достаточно безопасен, если только кто-то не поливает им вас. |
| See we usually drown card cheats in this town. | Видишь ли, мы в этом городке обычно топим карточных шулеров. |
| Bees usually sting when threatened or provoked. | Пчелы обычно жалят, когда им угрожают или провоцируют. |
| Ethnic groups are usually intermingled, dividing lines between them are usually fuzzy, best described by the new mathematical field of fractal geometry. | Этнические группы обычно переплетаются, разделительная линия между ними обычно неопределенная, наилучшим образом характеризуемая новой математической областью геометрии. |
| People usually are when you write. | Когда люди о чем-то пишут, обычно они относятся к этому спокойнее. |
| All reporting countries appointed competent authorities relating to the Convention, usually their environment ministries. | Все отчитывающиеся страны назначили компетентные органы по Конвенции, в качестве которых обычно выступают их министерства по окружающей среде. |
| Truth commissions are usually established when the commissioners are appointed. | Комиссии по установлению истины обычно официально учреждаются, когда назначены члены комиссии. |
| Everything that normals usually do to geniuses. | Поступил так же, как обычно все нормальные люди поступают с гениями. |
| This means they usually cannot defer buying decisions. | Это значит, что обычно они не могут откладывать свои решения о покупке. |
| I usually go running about now. | Обычно, у меня в это время пробежка. |
| Almost all women say usually for practical reasons. | Почти все женщины так говорят... но обычно по практическим причинам. |
| Company team usually communicate on meetings, via IMs or websites. | Общение внутри компаний происходит обычно на совещаниях, при помощи различных программ и интернет сайтов. |
| Many hotels also have public terminals, usually fee based. | Многие отели сегодня также имеют общественные терминалы, хотя эти сервисы, обычно, платные. |
| Tornadoes are also uncommon and usually strike once every 15 years. | Торнадо также редкость и обычно они обрушиваются на острова раз в 15 лет. |