Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
It usually indicates some sort of hormonal imbalance. Обычно указывает на некоторые гормональные проблемы.
Funny, he usually worked alone. Странно, обычно он работал один.
When they learn I'm a mute, they usually walk. Когда люди узнают, что я немой, они обычно уходят.
His instincts are usually pretty good on this stuff. Его инстинкты обычно не лгут насчет таких вещей.
Ghouls don't usually go after the living. Гулы обычно не охотятся на живых.
The temperature in the tunnels usually hovers around 100 degrees, sometimes as high as 120. Температура в туннелях обычно в районе ста градусов, иногда сто двадцати.
I don't usually do that that fast. Я обычно не делаю это так быстро.
I usually don't drink this much. Просто, обычно я так много не пью.
The session usually ended around 10:00. Обычно они заканчивались около 22:00.
Well, it usually starts with a headache. Обычно это начинается с головной боли.
You can usually get supplies in a town like this. Обычно в таком городке можно раздобыть припасов.
Don't usually go down too well in a court of law. Обычно такое не очень-то проходит в законном суде.
No, usually the art director and the copywriter pitch it before they shoot it. Нет, обычно арт-директор и копирайтер успевают все разболтать, пока их не пристрелили.
It's a symbol for healing usually associated with North American shaman. Это символ лечения обычно связываемый с северо-американскими шаманами.
Maia's visions aren't usually so vague. Видения Майи обычно не такие расплывчатые.
They're usually benign, but they can rupture with pressure. Обычно они неопасны, но могу разорваться от давления.
So, when I fall in love it's usually a huge disaster. Так что, влюбиться - для меня это обычно - огромная катастрофа.
It was a two-week journey... usually one that was a two-week bender. Это было двухнедельное путешествие... обычно превращавшееся в двухнедельную попойку.
You show me a bomb, I can usually find a clue in it. Покажи мне бомбу, обычно в них я могу найти подсказки.
It usually blends in with its surroundings, like the Doctor's should. Она обычно сливается с оркужением, как должна и ТАРДИС Доктора.
Although I must say that we are usually very healthy. Хотя, я должен сказать, мы обычно очень здоровые.
No - you usually face the gun, Amantha. Нет... Обычно ты сама под прицелом, Аманта.
You know, when someone is as uptight as you, usually they have something bubbling inside. Знаете, когда человек ведёт себя так сдержанно как вы, внутри он обычно весь кипит.
That usually means the bad guys got away. Это обычно означает, что плохие парни ушли.
They don't usually send out detectives for this. Обычно для этого не посылают детективов.