It usually indicates some sort of hormonal imbalance. |
Обычно указывает на некоторые гормональные проблемы. |
Funny, he usually worked alone. |
Странно, обычно он работал один. |
When they learn I'm a mute, they usually walk. |
Когда люди узнают, что я немой, они обычно уходят. |
His instincts are usually pretty good on this stuff. |
Его инстинкты обычно не лгут насчет таких вещей. |
Ghouls don't usually go after the living. |
Гулы обычно не охотятся на живых. |
The temperature in the tunnels usually hovers around 100 degrees, sometimes as high as 120. |
Температура в туннелях обычно в районе ста градусов, иногда сто двадцати. |
I don't usually do that that fast. |
Я обычно не делаю это так быстро. |
I usually don't drink this much. |
Просто, обычно я так много не пью. |
The session usually ended around 10:00. |
Обычно они заканчивались около 22:00. |
Well, it usually starts with a headache. |
Обычно это начинается с головной боли. |
You can usually get supplies in a town like this. |
Обычно в таком городке можно раздобыть припасов. |
Don't usually go down too well in a court of law. |
Обычно такое не очень-то проходит в законном суде. |
No, usually the art director and the copywriter pitch it before they shoot it. |
Нет, обычно арт-директор и копирайтер успевают все разболтать, пока их не пристрелили. |
It's a symbol for healing usually associated with North American shaman. |
Это символ лечения обычно связываемый с северо-американскими шаманами. |
Maia's visions aren't usually so vague. |
Видения Майи обычно не такие расплывчатые. |
They're usually benign, but they can rupture with pressure. |
Обычно они неопасны, но могу разорваться от давления. |
So, when I fall in love it's usually a huge disaster. |
Так что, влюбиться - для меня это обычно - огромная катастрофа. |
It was a two-week journey... usually one that was a two-week bender. |
Это было двухнедельное путешествие... обычно превращавшееся в двухнедельную попойку. |
You show me a bomb, I can usually find a clue in it. |
Покажи мне бомбу, обычно в них я могу найти подсказки. |
It usually blends in with its surroundings, like the Doctor's should. |
Она обычно сливается с оркужением, как должна и ТАРДИС Доктора. |
Although I must say that we are usually very healthy. |
Хотя, я должен сказать, мы обычно очень здоровые. |
No - you usually face the gun, Amantha. |
Нет... Обычно ты сама под прицелом, Аманта. |
You know, when someone is as uptight as you, usually they have something bubbling inside. |
Знаете, когда человек ведёт себя так сдержанно как вы, внутри он обычно весь кипит. |
That usually means the bad guys got away. |
Это обычно означает, что плохие парни ушли. |
They don't usually send out detectives for this. |
Обычно для этого не посылают детективов. |