Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
Let me know what's usually provided by the host. Дайте мне знать, что обычно требуется от организатора.
I usually don't work in this jacket. Здесь. Я обычно не работаю в этом пиджаке.
But I usually find that it's the owners... Но обычно я замечаю, что хозяева...
I'm sorry, but we usually don't allow dogs in the house. Извините, но обычно мы не пускаем собак в дом.
I'm usually not wrong about people. Обычно я не ошибаюсь на счет людей.
What you usually do... hiding from Cuddy. Ну, обычно ты... прячешься от Кадди.
HUS is usually caused by an infection or a protein deficiency. Гемолитический уремический синдром обычно вызван инфекцией или дефицитом белков.
Rational arguments don't usually work on religious people. Рациональные аргументы обычно не работают с религиозными людьми.
You're allowed to, People usually don't. Тебе можно, но люди обычно так не делают.
This is usually when we go and get a drink. И это то, что мы обычно делаем: идем выпивать.
My folks'll be back on Monday, And they're usually a decent buffer. Родители вернутся в понедельник, обычно они хорошо смягчают обстановку.
I put a little bit more water in it than I usually do. Нанес чуть больше воды, чем обычно.
He must have been acting quite differently to the way he usually is. Должно быть он вел себя иначе, чем обычно.
TV news and weather reports usually put current local temps in the corner. Новостные передачи и прогнозы погоды обычно помещают температуру в угол экрана.
Family bathrooms usually have a lock for privacy. В семейных туалетах обычно есть замок для уединения.
Cravings usually don't come for a couple of months after you quit, post withdrawal. Тяга обычно не возникает пару месяцев после того, как бросишь употреблять, синдром отмены.
A head trauma injury like that usually means a significant amount of spatter. Такая травма головы обычно означает значительное количество брызг.
It's usually because the relationship wasn't strong enough to begin with. Обычно это случается, потому что отношения были недостаточно сильны, чтобы преодолеть их.
This is usually a punishment for the one... who misses. Обычно это наказание для одного, Для того, кто проигрывает.
You know, usually spinal stimulation Is done with the patient in the room. Знаете, обычно спинномозговая стимуляция делается на пациенте и в палате.
Assuming a coincidence like that would usually torture you but you're completely unfazed. Полагаю, подобное совпадение обычно не даёт Вам покоя, но сейчас Вы полностью невозмутимы.
For the record, I usually investigate living criminals. И, кстати, обычно я расследую дела живых преступников.
In my experience, unholy alliances usually cause more pain than joy. По моему опыту, порочные союзы обычно вызывают больше боли чем радости.
It's been a while, but I usually run 150 over 90. Такое бывало иногда, но обычно 150 на 90.
Coupons for hugs, which are usually free, but this makes it official, which is so great. Купоны на объятия, которые обычно итак бесплатные, но это делает их официальными, что просто классно.