Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
Traumatic events usually stay with you. Травмирующие события обычно остаются с тобой.
I usually get until the summer run. Обычно только летом сюда кто-то заходит.
This is usually such a busy time of year. Это время года обычно такое хлопотное.
'Cause it's usually done under general anesthesia, for good reason. Обычно это проводится под общей анестезией, на то есть причины.
We do not usually meet so early in the morning. Обычно мы не встречаемся так рано утром.
I have bread in the mornings, usually. Обычно я ем хлеб по утрам.
Death is usually the last enemy. Обычно смерть - это последний враг.
Things just usually work out for me. Обычно у меня все само собой выходит.
He doesn't usually like people who say they're good with animals. Обычно ему не нравятся люди, говорящие, что ладят с животными.
Although "anywhere" usually has some kind of sounds. Но обычно "где угодно" есть звуки.
But usually women can't operate "Land Mates". Ёсицуне: Но женщины обычно не могут управлять Роботами.
People in the know, Norm, usually treat my tips as scratchings. Все, кого я знаю, Норм, обычно считают мои подсказки чепухой.
This says that we made over a third more than we usually do. Получается, что мы заработали в три раза больше, чем обычно.
It's usually for the best where my parents are concerned, anyway. Все равно обычно к лучшему, когда мои родители чем-то обеспокоены.
You know, usually sprinkle a little shame and a woman will wilt. Ты как обычно посыпал по щепотке позора и ожидал, что женщины повянут.
I usually don't let women in. Обычно я сюда не пускаю женщин.
I usually sleep at a hostel but it's full. Обычно я сплю в общежитии, но у них больше нет места.
I usually try to be a little fashionably late, but it's really cold outside. Обычно я стараюсь приходить чуть позже, но на улице очень холодно.
I do not usually try to vocalize my thoughts, feelings, or anything. Я обычно стараюсь не признаваться в своих мыслях, чувствах, во всем.
I don't ask usually ask strangers this but... Обычно я не спрашиваю об этом у незнакомцев...
She's usually off by now. К этому времени она обычно заканчивает.
There's usually a trigger that brings on the hypnotic state. Обычно есть спусковой механизм, который вызывает гипнотическое состояние.
I don't usually talk to people. Обычно я не говорю с людьми.
In my experience, the answers usually tend to come in time. По моему опыту, ответ обычно приходит со временем.
Unfortunately, life doesn't usually work that way. К сожалению, обычно в жизни так не бывает.