Traumatic events usually stay with you. |
Травмирующие события обычно остаются с тобой. |
I usually get until the summer run. |
Обычно только летом сюда кто-то заходит. |
This is usually such a busy time of year. |
Это время года обычно такое хлопотное. |
'Cause it's usually done under general anesthesia, for good reason. |
Обычно это проводится под общей анестезией, на то есть причины. |
We do not usually meet so early in the morning. |
Обычно мы не встречаемся так рано утром. |
I have bread in the mornings, usually. |
Обычно я ем хлеб по утрам. |
Death is usually the last enemy. |
Обычно смерть - это последний враг. |
Things just usually work out for me. |
Обычно у меня все само собой выходит. |
He doesn't usually like people who say they're good with animals. |
Обычно ему не нравятся люди, говорящие, что ладят с животными. |
Although "anywhere" usually has some kind of sounds. |
Но обычно "где угодно" есть звуки. |
But usually women can't operate "Land Mates". |
Ёсицуне: Но женщины обычно не могут управлять Роботами. |
People in the know, Norm, usually treat my tips as scratchings. |
Все, кого я знаю, Норм, обычно считают мои подсказки чепухой. |
This says that we made over a third more than we usually do. |
Получается, что мы заработали в три раза больше, чем обычно. |
It's usually for the best where my parents are concerned, anyway. |
Все равно обычно к лучшему, когда мои родители чем-то обеспокоены. |
You know, usually sprinkle a little shame and a woman will wilt. |
Ты как обычно посыпал по щепотке позора и ожидал, что женщины повянут. |
I usually don't let women in. |
Обычно я сюда не пускаю женщин. |
I usually sleep at a hostel but it's full. |
Обычно я сплю в общежитии, но у них больше нет места. |
I usually try to be a little fashionably late, but it's really cold outside. |
Обычно я стараюсь приходить чуть позже, но на улице очень холодно. |
I do not usually try to vocalize my thoughts, feelings, or anything. |
Я обычно стараюсь не признаваться в своих мыслях, чувствах, во всем. |
I don't ask usually ask strangers this but... |
Обычно я не спрашиваю об этом у незнакомцев... |
She's usually off by now. |
К этому времени она обычно заканчивает. |
There's usually a trigger that brings on the hypnotic state. |
Обычно есть спусковой механизм, который вызывает гипнотическое состояние. |
I don't usually talk to people. |
Обычно я не говорю с людьми. |
In my experience, the answers usually tend to come in time. |
По моему опыту, ответ обычно приходит со временем. |
Unfortunately, life doesn't usually work that way. |
К сожалению, обычно в жизни так не бывает. |