I usually wake up around 3:00, choking. |
Обычно я просыпаюсь около трех ночи, задыхаясь. |
Well, that sort of thing usually ends in alcohol poisoning and a nasty STD. |
О, такие вещи обычно заканчиваются алкогольным отравлением и визитом к венерологу. |
If it helps, I usually wear my glasses. |
Если это поможет, то обычно я ношу очки. |
As a spy, the best approach... is usually to become a target's friend. |
Для шпиона обычно лучший подход - это подружиться с клиентом. |
I usually listen to Arthur, but lately I... |
Я обычно делаю как он говорит, но в последнее время я... |
I usually don't talk about it. |
Я обычно не говорю об этом. |
Occasionally you meet a nice one, but usually, they're just lizards. |
Иногда встречаются симпатяги, но обычно они похожи на ящериц. |
And I can usually find solace in my work. |
Я обычно нахожу успокоение в своей работе. |
These days, students usually know a little bit more than teachers with the technology. |
В наши дни ученики обычно знают немного больше чем учителя о технологиях. |
Thank you, my dear, but Norman usually helps me. |
Спасибо, дорогая, но обычно обо мне заботится Норман. |
It's not usually my style, but... I had to follow orders. |
Обычно я так не делаю, но я должен был следовать приказу. |
When it does happen, which is very rare, it's usually a quirk of science. |
Когда такое случается, что происходит весьма редко, это обычно причуды науки. |
Nothing magicky, just that it usually occurs with people with limited mobility, advanced age, obesity, poor health... |
Ничего магического, только то, что обычно это происходит с людьми с ограниченной мобильностью, пожилого возраста, с ожирением, плохим здоровьем... |
Voila is usually proposed to express satisfaction or approval. |
Обычно так говорят, чтобы выразить удовлетворение, одобрение. |
Only middle-aged ahjummas usually visit here. |
Обычно сюда приходят женщины только среднего возраста. |
This isn't usually how I am. |
Я не какая, как обычно. |
They usually go away in five or six years. |
Обычно через пять-шесть лет они сходят. |
'Cause usually they have cheese in here. |
Просто обычно у них там бывает сыр. |
Yes, but they are misunderstood or misinterpreted, and in usually very negative ways. |
Да, но их неправильно понимают или интерпретируют и обычно в весьма отрицательном смысле. |
I'm usually the object of your inappropriate work-space attention. |
Обычно я объект твоего несоответствующего работе внимания. |
Well, obviously, it means you're attending more meetings than you usually do. |
Очевидно, это означает, что ты посещаешь больше встреч, чем обычно. |
And they're usually such a laid-back bunch. |
А они обычно такая спокойная кучка. |
You usually get me a scone too. |
Обычно ты и мне булочку покупаешь. |
I can usually make him smile. |
Мне обычно удается заставить его улыбнуться. |
I usually wake up when the grandfather clock strikes six. |
Я всегда обычно просыпаюсь, когда дедушкины часы бьют шесть. |