| Travelling in your third trimester, that's not usually recommended. | Путешествовать в последние три месяца обычно не рекомендуется. |
| 25-year-old females, they're usually completely rational, they're rocks, really. | 25-летние женщины, обычно пребывают в здравом уме, они просто кремень, правда. |
| When you spray for cockroaches, the bats die, too, usually. | Когда распыляешь средство от тараканов, летучие мыши тоже дохнут, обычно. |
| It is usually all the time I was threatened. | Он обычно все время мне угрожал. |
| I usually get what I want. | Я обычно получаю то, чего хочу. |
| My stints were usually pretty short. | Мои посещения обычно были довольно короткими. |
| But they usually get stuck in something and stop. | Но обычно они в чём-нибудь застревают. |
| Well... A... conspiracy charge usually requires evidence like a confession. | Э... обвинение в заговоре обычно нуждается в такой улике как например признание. |
| I can usually find all the specimens I need, but you got to trick them. | Я обычно могу найти любой экземпляр, который мне нужен, но их надо обмануть. |
| We usually sing but she'd be delighted if you were to sing instead. | Обычно поём мы, но настоятельнице будет приятно, если споёшь ты... |
| We're usually quiet in here weekdays. | В будние дни у нас обычно тихо. |
| She's usually home by nine o'clock. | Обычно она дома к 21 часу. |
| He usually ate lunch alone in the office. | Он обычно обедал в офисе один. |
| You know, usually missionary in nature... | Знаешь, обычно в миссионерской позе... |
| My friends usually spend Saturdays doing mandatory community service. | Мои друзья обычно проводят субботы на общественных отработках. |
| I don't usually speak unless I have something to say. | Обычно, я не говорю, если нечего сказать. |
| I don't usually like his first draft. | Обычно его первые варианты речи мне не нравятся. |
| The number that you're replacing, usually comes at 1 clock. | Номер, в котором вы заменяете, начинается обычно около часа ночи. |
| If anything happens, it usually happens in the first five minutes. | Если что-то случается, то обычно в первые пять минут полёта. |
| Well, I'm told dentistry usually works. | Обычно говорят, что идут к зубному. |
| Making Ecstasy's not usually a solo job. | Ну, в одиночку таким обычно не занимаются. |
| I usually try to keep my sadness pent up inside where it can fester quietly as a mental illness. | Обычно я стараюсь держать свою грусть запертой внутри, где она может тихо превратиться в психоз. |
| She comes to work to get some pocket money but usually when she's destitute. | Она приходит на работу чтобы заработать карманных денег но обычно, когда она совсем разорена. |
| Even the most promising clues usually only lead to others. | Даже самые многообещающие ключи к разгадке обычно лишь приводят к другим. |
| It usually meant I needed to run. | Обычно это означало, я должен бежать. |