Travelling in your third trimester, that's not usually recommended. |
Путешествовать в последние три месяца обычно не рекомендуется. |
25-year-old females, they're usually completely rational, they're rocks, really. |
25-летние женщины, обычно пребывают в здравом уме, они просто кремень, правда. |
When you spray for cockroaches, the bats die, too, usually. |
Когда распыляешь средство от тараканов, летучие мыши тоже дохнут, обычно. |
It is usually all the time I was threatened. |
Он обычно все время мне угрожал. |
I usually get what I want. |
Я обычно получаю то, чего хочу. |
My stints were usually pretty short. |
Мои посещения обычно были довольно короткими. |
But they usually get stuck in something and stop. |
Но обычно они в чём-нибудь застревают. |
Well... A... conspiracy charge usually requires evidence like a confession. |
Э... обвинение в заговоре обычно нуждается в такой улике как например признание. |
I can usually find all the specimens I need, but you got to trick them. |
Я обычно могу найти любой экземпляр, который мне нужен, но их надо обмануть. |
We usually sing but she'd be delighted if you were to sing instead. |
Обычно поём мы, но настоятельнице будет приятно, если споёшь ты... |
We're usually quiet in here weekdays. |
В будние дни у нас обычно тихо. |
She's usually home by nine o'clock. |
Обычно она дома к 21 часу. |
He usually ate lunch alone in the office. |
Он обычно обедал в офисе один. |
You know, usually missionary in nature... |
Знаешь, обычно в миссионерской позе... |
My friends usually spend Saturdays doing mandatory community service. |
Мои друзья обычно проводят субботы на общественных отработках. |
I don't usually speak unless I have something to say. |
Обычно, я не говорю, если нечего сказать. |
I don't usually like his first draft. |
Обычно его первые варианты речи мне не нравятся. |
The number that you're replacing, usually comes at 1 clock. |
Номер, в котором вы заменяете, начинается обычно около часа ночи. |
If anything happens, it usually happens in the first five minutes. |
Если что-то случается, то обычно в первые пять минут полёта. |
Well, I'm told dentistry usually works. |
Обычно говорят, что идут к зубному. |
Making Ecstasy's not usually a solo job. |
Ну, в одиночку таким обычно не занимаются. |
I usually try to keep my sadness pent up inside where it can fester quietly as a mental illness. |
Обычно я стараюсь держать свою грусть запертой внутри, где она может тихо превратиться в психоз. |
She comes to work to get some pocket money but usually when she's destitute. |
Она приходит на работу чтобы заработать карманных денег но обычно, когда она совсем разорена. |
Even the most promising clues usually only lead to others. |
Даже самые многообещающие ключи к разгадке обычно лишь приводят к другим. |
It usually meant I needed to run. |
Обычно это означало, я должен бежать. |