| It usually turns out pretty tragically when something goes wrong. | Обычно всё заканчивается трагично, когда что-то идет не так. |
| We usually don't do experiments on live humans. | Мы обычно не проводим эксперименты на живых людях. |
| I mean, usually there's more ceremony. | Я имею в виду, обычно это более церемониально. |
| And our eyes can see things that are usually too tiny for the human eye. | И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза. |
| Well, usually when a woman doesn't report an assault, it's a domestic. | Ну, обычно, когда женщина не сообщает о нападении, это домашнее насилие. |
| Dave's usually pretty good at labeling things. | Обычно, Дейв не забывает поставить ярлыки. |
| Although it doesn't usually involve cleaning wounds. | Хотя обычно промывание ран в это не входит. |
| It's so different from the stuff you usually hear. | Так непохоже на то, что обычно слышишь. |
| It's not usually that exciting around here, which is the way I prefer it. | Обычно здесь не бывает так захватывающе, и обычно мне это нравится. |
| Except a merchant rig's usually harvesting ore, maybe crops, not people. | Только вот торговые суда обычно собирают руду, иногда зерно, но не людей. |
| Because I usually drive a Cadillac. | Потому что обычно, я вожу Кадиллак. |
| Polar bears don't usually live in the jungle. | Белые медведи обычно не живут в джунглях. |
| Ellen usually sleeps here, but you can stay here for Christmas. | Эллен обычно спит здесь, Но ты можешь оставаться здесь в течение Рождества. |
| But usually the polar bears that have been seen are | Но обычно белые медведи, как замечено, направляются к берегу. |
| That's because usually the things I dissect are already dead. | Это потому что обычно мои пациенты уже мертвы. |
| Champagne is usually provided for this purpose. | Обычно для этих целей используют стекло. |
| Klein usually brings us in for a briefing. | Клейн обычно вызывает нас на инструктаж. |
| I don't usually pick up on those things. | Обычно я не обращаю внимание на такие вещи. |
| Well, usually I'm on the team that picks last. | Ну, я обычно в команде, которая выбирает последней. |
| When he's got something to say, he usually says it. | Когда ему есть что сказать, он обычно говорит. |
| Some guys do, but those are usually the ones who want you to spoon them. | Некоторым парням нравится, но это обычно те, которые хотят, чтобы ты их возбудила. |
| Even with the threat of predators hunting in gangs, the phenomenal size of these giants would usually keep them safe. | Даже при угрозе атаки группы хищников феноменальный размер этих гигантов обычно обеспечивает им безопасность. |
| I usually see Dr. Boule, but Annie doesn't like him. | Обычно меня лечил доктор Буль, но Анни он не нравится. |
| You're usually a better liar, baby brother. | Обычно ты лжешь убедительнее, братец. |
| You are smarter than the Americans who are usually sent to Amman. | Вы умнее, чем американцы, которых обычно посылают в Амман. |