Well, usually I don't say it. |
Ну, обычно я этого не говорю. |
They're usually amazing, so let's see. |
Обычно рисунки замечательные, так что посмотрим. |
So what? Well, they're rare, and usually only needed to open offshore bank accounts. |
Ну, это редкость, и обычно требуется только для открытия оффшорных банковских счетов. |
That's not what I usually - |
Это не то, что я обычно... |
You're usually more direct with Walter. |
Обычно, вы более откровенны с Уолтером. |
Retrograde amnesia usually recedes with time, But I don't know how fast that'll happen. |
Ретроградная амнезия обычно отступает со временем, но я не знаю, как быстро она пройдет. |
I say it because it's usually true. |
Потому что обычно так и бывает. |
He's usually too out of breath to tell me. |
Обычно он слишком запыхавшийся, чтобы говорить со мной. |
He's not usually like this. |
Он обычно так себя не ведёт. |
Mr. Siegel's assistant usually books the appointment. |
Помощник мистера Сигеля обычно бронирует сеанс. |
Men of colour usually don't do themselves. |
Цветные мужики обычно не сводят счеты с жизнью. |
Besides, people don't usually bring their children on dates. |
И обычно детей на свидания не приводят. |
The night is usually a safe time for them. |
Ночь для них обычно безопасное время. |
I usually go for tall, leggy blondes. |
Я обычно западаю на высоких длинноногих блондинок. |
I can manage it myself usually. |
Обычно, я могу и сама справится. |
Michael usually goes with red an... |
Майкл обычно развешивает красные и белые ленточки... |
Those two are usually all right. |
С этими двумя обычно нет проблем. |
Or what we usually call our lives: age, name, profession. |
Ну или о том, что мы обычно называем жизнью: возраст, имя, профессия. |
When this happens in adults, it's usually a sign of abdominal cancer. |
У взрослых это обычно означает рак в брюшной полости. |
She's erm... usually right about things. |
А она... обычно бывает права. |
I mean, I usually want to kick most kids into a wood chipper. |
В смысле, обычно мне хочется засунуть большинство детей в дробилку для щепы. |
We don't usually break character, but... |
Мы обычно не выходим из образа, но... |
Booth usually waits for me to conduct my own examination of the scene. |
Бут обычно ждет меня, чтобы я лично обследовала место преступления. |
I'm usually the only one she lets feed her. |
Обычно она позволяет кормить себя только мне. |
My nana usually sends me money for my birthday. |
Странно, бабушка обычно посылает мне деньги ко дню рождения. |