I'm usually better at spotting the wolf in sheep's clothing. |
Я обычно хорошо вижу волка в овечьей шкуре. |
Well, he's usually out of the box. |
Ну, он обычно не в будке. |
Trees usually have rings, to tell you how old they are. |
У деревьев обычно есть кольца, чтобы можно было узнать, сколько им лет. |
It's been given a priority, which usually means... |
У него высокий приоритет, что обычно означает... |
Downside of being first on scene... you start containment, you're usually stuck with it. |
Недостаток первым оказаться на месте преступления... начинаешь с ограждения места, и обычно заканчиваешь тем же. |
Hotels usually monitor their staff, not their guests. |
В отелях обычно следят за персоналом, а не за гостями. |
Or what we usually call our lives: |
Ну или о том, что мы обычно называем жизнью: |
I usually used glycerin to get out stains. |
О, я обычно использовала глицерин, чтобы выпустить краску. |
And that is usually how romantic relationships work. |
И так обычно и бывает в романтических отношениях. |
But its most stable state is +2, which is usually pale pink. |
Но наиболее стабильная степень это +2, которая обычно имеет бледно-розовый цвет. |
It usually lasts from four to six weeks. |
Это обычно длится от четырех до шести недель. |
Friends usually want what's best for each other. |
Друзья обычно хотят то, что лучше друг для друга. |
He usually stays out like this for about 30 seconds. |
Обычно он выключается вот так секунд на тридцать. |
They usually sell their loot to Saddam. |
Обычно, кочевники продают вещи Саддаму. |
He's not asking for anything for himself and usually... |
Он ничего не требует лично для себя и обычно... |
Not usually described as one of the ladies, but go on. |
Сестер дамочками обычно не называют, но продолжай. |
I usually don't even like your kind. |
Обычно, такие не в моём вкусе. |
He usually only eats what he can hit on the road. |
Обычно он ест всё, что удаётся подбить на дороге. |
You know, usually people with priors never commit crimes within a five-mile radius of where they live. |
Знаешь, обычно люди не совершают преступления в радиусе 5 миль от места жительства. |
There's usually something significant on the horizon. |
И обычно на горизонте есть что-то знаменательное. |
Obvious and overstated as usually, Klaus. |
Банально и преувеличенно, как обычно, Клаус. |
I usually bring 'em as bait. |
Обычно я беру их с собой как приманку. |
That usually works, but not today. |
Обычно это работает, но не сегодня. |
That's okay, I usually have my own guy take a look. |
Это нормально, я обычно прошу проверить все данные своего специалиста ещё раз. |
I'm usually first through the door. |
Обычно, я первым вхожу в дверь. |