Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
I don't usually do this... meet like this. Я обычно не соглашаюсь... на подобные встречи.
He usually passes out somewhere warm. Он обычно вырубается где-то, где тепло.
Well, I'm not usually one to take the word of a Dane. Ну, я обычно не воспринимаю слов Датчанина.
It usually does not end well. Обычно это ничем хорошим не заканчивается.
It's usually a sign of nitroglycerin overdose. Обычно, это побочное действие передозировки нитроглицерином.
You should know, Captain, I usually cheer the end of any marriage. Вы знаете, капитан, я обычно одобряю конец любого брака.
I've noticed your aliases are usually the names of popular musicians. Я заметил, что у вас псевдонимы обычно имена популярных музыкантов.
We usually keep a small supply in our home-health inventory. У нас обычно есть небольшой запас в резерве.
They usually make me feel better. Обычно после них я чувствую себя лучше.
Don't go anyplace you usually go. Не ходи туда, куда ты обычно ходишь.
Mr. Shaw, we usually require a tie at this table. Мистер Шоу, мы обычно требуем, чтобы люди сидели за столом в галстуке.
But usually, she would do her homework first thing. Но обычно, она сначала бы выучила уроки.
Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers. Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард.
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин.
I usually take a Valium before I come. Обычно я пью успокаивающее, прежде чем прихожу сюда.
He usually loves that, but this time, he went crazy. Он обычно любит это, но в этот раз он сошёл с ума.
He usually sails along for a part of the stretch as a deck passenger. Он обычно проезжает часть маршрута на палубе, без каюты.
I usually don't wear them all at once, but... Обычно я не надеваю их все разом, но...
He usually works with his sister. Обычно, он работал с сестрой.
She's a woman and passengers are usually okay with that. Она женщина, и пассажиры обычно нормально относятся к этому.
We usually do mash-ups around this time. Обычно в это время мы проводим неделю миксов.
The Afreet usually stay within their own plain of existence. Ифриты обычно остаются в пределах своей равнины существования.
Besides, I usually wait in the car. Кроме того, я обычно сижу в машине.
I'm surprised, that's usually the first thing she says. Странно, обычно это первое, что она говорит.
I'm usually wrapping up by now and... Обычно к этому времени я уже ухожу.