I usually like things all nice and tidy. |
Обычно мне нравиться, когда всё мило и опрятно. |
I mean, Marv usually isn't such a boorish man. |
Марв обычно не такой грубый человек. |
Good Samaritans don't usually build shrines. |
Добрые самирятинины обычно не строят святыни. |
That usually gets a rise out of them. |
Обычно такое приводит их в бешенство. |
Our meetings are just usually more... scheduled. |
Наши встречи обычно более... спланированы. |
Warlocks usually require payment before they help anyone with anything. |
Маги обычно просят плату, прежде чем помогать кому-либо. |
I usually spend Wednesday morning with them. |
Обычно по средам утро я провожу с семьей. |
We usually have the pleasure of Arnold Drinkwater. |
Обычно мы имеем удовольствие общаться с мистером Дринквотером. |
I'm sorry, I don't usually read private cigarette cases. |
Простите, я обычно не читаю надписи на портсигарах. |
He's usually here by now. |
В это время он обычно тут. |
Ymbrynes usually pick the perfect day to create a loop. |
Обычно имбрины выбирают идеальный день для создания петли. |
Mine are usually demonstrations, chemical reactions, that sort of thing. |
В моих обычно демонстрации химических реакции, и тому подобное. |
Tylenol usually works, but this time it didn't touch her. |
Тайленол обычно помогает, но в этот раз не подействовал. |
I usually love a good countdown, but this is bad. |
Обычно мне нравится отсчет времени, но не этот. |
In my experience boxes are usually empty... |
По моему опыту, коробки обычно оказываются пустыми... |
People usually sleep at that time. |
Люди обычно спят в это время. |
We have some very special guests who usually put on a show at family gatherings. |
У нас тут очень особые гости которые обычно приходят на семейные встречи. |
They don't usually give that for bumbling around. |
Они обычно не дают для форсу. |
The vague annoyance at my usually awesome boyfriend. |
Смутное раздражение на моего обычно замечательного парня. |
I usually don't answer if I don't recognise the number. |
Я обычно не беру трубку, если номер незнакомый. |
And usually, after so many years, it breaks down. |
И обычно после такого количества лет он разрушается. |
I usually advise my clients to run before they get arrested. |
Обычно я советую своим клиентам бежать до ареста. |
She usually sees me for a one-hour GFE. |
Обычно она устраивает мне час игры в девушку. |
An amnio is usually done at 17 weeks, Morgan. |
Обычно амниоцентез делают на 17 неделе, Морган. |
She usually keeps me informed if she's going somewhere. |
Обычно она сообщает мне, когда куда-то идет. |