| I usually like things all nice and tidy. | Обычно мне нравиться, когда всё мило и опрятно. |
| I mean, Marv usually isn't such a boorish man. | Марв обычно не такой грубый человек. |
| Good Samaritans don't usually build shrines. | Добрые самирятинины обычно не строят святыни. |
| That usually gets a rise out of them. | Обычно такое приводит их в бешенство. |
| Our meetings are just usually more... scheduled. | Наши встречи обычно более... спланированы. |
| Warlocks usually require payment before they help anyone with anything. | Маги обычно просят плату, прежде чем помогать кому-либо. |
| I usually spend Wednesday morning with them. | Обычно по средам утро я провожу с семьей. |
| We usually have the pleasure of Arnold Drinkwater. | Обычно мы имеем удовольствие общаться с мистером Дринквотером. |
| I'm sorry, I don't usually read private cigarette cases. | Простите, я обычно не читаю надписи на портсигарах. |
| He's usually here by now. | В это время он обычно тут. |
| Ymbrynes usually pick the perfect day to create a loop. | Обычно имбрины выбирают идеальный день для создания петли. |
| Mine are usually demonstrations, chemical reactions, that sort of thing. | В моих обычно демонстрации химических реакции, и тому подобное. |
| Tylenol usually works, but this time it didn't touch her. | Тайленол обычно помогает, но в этот раз не подействовал. |
| I usually love a good countdown, but this is bad. | Обычно мне нравится отсчет времени, но не этот. |
| In my experience boxes are usually empty... | По моему опыту, коробки обычно оказываются пустыми... |
| People usually sleep at that time. | Люди обычно спят в это время. |
| We have some very special guests who usually put on a show at family gatherings. | У нас тут очень особые гости которые обычно приходят на семейные встречи. |
| They don't usually give that for bumbling around. | Они обычно не дают для форсу. |
| The vague annoyance at my usually awesome boyfriend. | Смутное раздражение на моего обычно замечательного парня. |
| I usually don't answer if I don't recognise the number. | Я обычно не беру трубку, если номер незнакомый. |
| And usually, after so many years, it breaks down. | И обычно после такого количества лет он разрушается. |
| I usually advise my clients to run before they get arrested. | Обычно я советую своим клиентам бежать до ареста. |
| She usually sees me for a one-hour GFE. | Обычно она устраивает мне час игры в девушку. |
| An amnio is usually done at 17 weeks, Morgan. | Обычно амниоцентез делают на 17 неделе, Морган. |
| She usually keeps me informed if she's going somewhere. | Обычно она сообщает мне, когда куда-то идет. |