Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Бывает

Примеры в контексте "Usually - Бывает"

Примеры: Usually - Бывает
However, private insurance is not usually effective at covering those most in need, so government policies remain crucial. Однако частное страхование обычно не бывает эффективным в плане охвата наиболее нуждающихся групп населения, так что правительственная политика сохраняет кардинальное значение.
My grandpa taught me that doing the right thing usually isn't easy. Дедушка учил меня, что поступать правильно не бывает легко.
And it's usually when I'm stressed. Обычно это бывает, когда я напряжён.
That's usually what happens when you shoot someone in the head. Так бывает, когда стреляешь человеку в голову.
You don't usually get that look unless there's something amiss. У вас бывает такое лицо, когда случается что-то плохое.
Food is usually either good or free. Еда бывает либо вкусной, либо бесплатной.
There are usually no fireworks or other traditional elements of large celebrations. Здесь не бывает фейерверков и других атрибутов грандиозного празднества.
September and October are usually dry and sunny with cool mornings. Иногда сентябрь бывает сухим и солнечным с утренними заморозками.
In the least severe cases, surgical repositioning of the upper and lower jaws is usually enough to normalize the angle. В менее сложных случаях. хирургического изменения верхней и нижней челюсти бывает достаточно, чтобы нормализовать угол.
Unfortunately, life doesn't usually work that way. К сожалению, обычно в жизни так не бывает.
You know, it's usually best not to announce your arrival Знаешь, бывает лучше не обьявлять о своём появлении
Tom, you are a lucky man. Spunk doesn't usually come in such a beautiful package. Том, вы счастливчик - сила редко бывает в красивой упаковке.
Naming and shaming is not usually enough. Публичной огласки и критики обычно бывает недостаточно.
A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.
Don't you usually have a different girlfriend? У них, кажется, обычно бывает другая девушка?
Well, tribal feuds are usually about territory. Ну, вражда кланов в основном бывает из-за территории.
Although, it has been linked to temporal lobe epilepsy, usually at the onset of a seizure. Хотя, это может быть и симптомом височной эпилепсии, часто бывает перед приступом.
There's usually some ecstasy at these things. В таких местах обычно бывает экстази.
And that is usually how romantic relationships work. И так обычно и бывает в романтических отношениях.
It's even worse than it usually is today. Сегодня даже хуже, чем это обычно бывает.
No, she usually goes on her own. Также бывает, что она ходит туда пешком.
The way these things usually go. Так, как это всегда бывает.
Lad was caught stealing, most like... usually is with the Tanner's lads. Мальчишку поймали за воровство, как обычно это бывает с мальчишками Таннеров.
The dark and the cold are usually enough, after a night or two. Одной-двух ночей темноты и холода обычно бывает достаточно.
I'm sorry, I'm not usually like this. Извини, со мной обычно такого не бывает.