| It usually happens first few months after being on the job. | Обычно, это случается в первые несколько месяцев работы. |
| But that's usually when he does. | Но обычно, тогда он и появляется. |
| He's usually "Investigate things from every boring angle" guy. | Обычно он "исследую предмет со всех самых скучных сторон". |
| We work together every day, usually under a fair amount of stress. | Мы работаем вместе каждый день, обычно под давлением стресса. |
| Because I usually find that it's not all that real. | Потому, что обычно это не имеет отношения к реальности. |
| I don't usually ask people where they're going when they check out. | Я обычно не спрашиваю у людей, куда они едут, когда покидают гостиницу. |
| I usually don't invite them to stay, but that's me. | Я обычно не приглашаю их остаться, но это я. |
| I mean, you're usually so measured and collected. | Ты обычно такая сдержанная и собранная. |
| You know, usually I wake up and I feel so... strange. | Обычно я просыпаюсь и странно чувствую себя. |
| You're in the jungle, usually in the dark, with bad information and unreliable partners. | Вы в джунглях, обычно в темноте, с неверной информацией и ненадежными напарниками. |
| I'm usually returning things to their rightful owner, though. | Хотя я обычно возвращаю вещи их законным владельцам. |
| And you usually listen to every word the guys say. | А ведь обычно ты слушаешь "парней". |
| You've taken something that's usually for alive things. | Ты связываешь с тем, что обычно свойственно живым людям. |
| There's a rational solution to every conflict, and it usually relies on open communication. | Есть рациональное решение у любого конфликта, и обычно оно основано на доверительном общении. |
| It's usually on the other side by the pretzel stand. | Обычно он в другом крыле, у прилавка с крендельками. |
| They usually come here either once or twice a month. | Они приходят сюда обычно раз или два раза в месяц. |
| They usually don't chase you unless you run. | Они обычно не преследуют тебя, пока ты не побежишь. |
| You know, Charlie doesn't usually take small cases like this. | Знаешь, Чарли обычно не занимается такими мелкими делами. |
| You're usually at the Inn by now. | К этому времени ты обычно в гостинице. |
| 'Cause usually I'm a billion times more awesome than you, but right now... | Ведь обычно я в миллион раз круче тебя, но сейчас... |
| I don't usually talk like that, but he pushed me. | Обычно я так не выражаюсь, но он меня вынудил. |
| Mike's usually pretty smart about things. | Обычно, Майк даёт умные советы. |
| The drug found in his possession contains trace elements usually found in Haloperidol. | Найденный у него препарат содержит элементы, обычно составляющие химическую формулу Галоперидола. |
| Well, these squalls do usually blow over. | Что ж, обычно этот шторм быстро утихает. |
| Ghosts usually appear as harmless apparitions. | Призраки обычно являются как безвредные видения. |