Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
It usually happens first few months after being on the job. Обычно, это случается в первые несколько месяцев работы.
But that's usually when he does. Но обычно, тогда он и появляется.
He's usually "Investigate things from every boring angle" guy. Обычно он "исследую предмет со всех самых скучных сторон".
We work together every day, usually under a fair amount of stress. Мы работаем вместе каждый день, обычно под давлением стресса.
Because I usually find that it's not all that real. Потому, что обычно это не имеет отношения к реальности.
I don't usually ask people where they're going when they check out. Я обычно не спрашиваю у людей, куда они едут, когда покидают гостиницу.
I usually don't invite them to stay, but that's me. Я обычно не приглашаю их остаться, но это я.
I mean, you're usually so measured and collected. Ты обычно такая сдержанная и собранная.
You know, usually I wake up and I feel so... strange. Обычно я просыпаюсь и странно чувствую себя.
You're in the jungle, usually in the dark, with bad information and unreliable partners. Вы в джунглях, обычно в темноте, с неверной информацией и ненадежными напарниками.
I'm usually returning things to their rightful owner, though. Хотя я обычно возвращаю вещи их законным владельцам.
And you usually listen to every word the guys say. А ведь обычно ты слушаешь "парней".
You've taken something that's usually for alive things. Ты связываешь с тем, что обычно свойственно живым людям.
There's a rational solution to every conflict, and it usually relies on open communication. Есть рациональное решение у любого конфликта, и обычно оно основано на доверительном общении.
It's usually on the other side by the pretzel stand. Обычно он в другом крыле, у прилавка с крендельками.
They usually come here either once or twice a month. Они приходят сюда обычно раз или два раза в месяц.
They usually don't chase you unless you run. Они обычно не преследуют тебя, пока ты не побежишь.
You know, Charlie doesn't usually take small cases like this. Знаешь, Чарли обычно не занимается такими мелкими делами.
You're usually at the Inn by now. К этому времени ты обычно в гостинице.
'Cause usually I'm a billion times more awesome than you, but right now... Ведь обычно я в миллион раз круче тебя, но сейчас...
I don't usually talk like that, but he pushed me. Обычно я так не выражаюсь, но он меня вынудил.
Mike's usually pretty smart about things. Обычно, Майк даёт умные советы.
The drug found in his possession contains trace elements usually found in Haloperidol. Найденный у него препарат содержит элементы, обычно составляющие химическую формулу Галоперидола.
Well, these squalls do usually blow over. Что ж, обычно этот шторм быстро утихает.
Ghosts usually appear as harmless apparitions. Призраки обычно являются как безвредные видения.