Then he usually breaks free and shoots, like, 16 guys. |
А потом он обычно вырывается и убивает 16 человек. |
In my experience, the types of people who hide in woodwork usually carry automatic weapons. |
По моему опыту, люди, скрывающиеся в лесах, обычно, носят автоматы. |
Too bad it doesn't usually work that way. |
Жаль, что обычно так не получается. |
In harvest-time, in the fall, we usually go to each field. |
Во время жатвы, осенью мы обычно приходим на каждое поле. |
The way you usually do - your charm. |
Как обычно - используй свое обаяние. |
They usually make people who are not cold dead stiffs wait in the... reception. |
Обычно те, кто не мертвые хладные тела, ждут на... регистрации. |
Treasure hunters don't usually share their secrets. |
Охотники за сокровищами обычно не раскрывают своих секретов. |
What usually happens when people without guns stand up to people with guns. |
Что обычно происходит, когда люди без оружия выходят против людей с оружием. |
That's the kind of thinking, though, that usually gets me into trouble. |
Правда, это вид размышлений, который обычно влечет неприятности. |
We usually go on a trip to Myrtle Beach each summer. |
Мы обычно каждое лето выезжаем на Миртл Бич. |
Sneaks inside the white wash, usually inside a shirt. |
И прокрадываются в стирку белого, обычно обернутыми в белую майку. |
I know his behaviour is bizarre... but he's usually so normal and Well adjusted, John... |
Я знаю, что его поведение странное... но, обычно, он совершенно нормальный и спокойный, Джон... |
Which is caused by - there's usually genetic history. |
Которая вызвана... Обычно это наследственное. |
It usually occurs in shellfish, but not this version. |
Обычно оно вырабатывается моллюсками, но не этот вариант. |
This is usually how it works. |
Что обычно делают в таких случаях. |
People usually turn traitor for fanaticism, or reward. |
Люди обычно становятся предателями из-за денег или ради наград. |
While these ghostly lights are usually confined to the Poles, extremely strong solar storms can drive them closer to the Equator. |
Хотя эти призрачные свечения обычно возникают на полюсах, сильная солнечная буря может вызвать их ближе к экватору. |
These dogs usually know to avoid the line of fire. |
Обычно собаки этой породы умеют держаться вдали от линии прицела. |
Sykes, according to the police is usually accompanied by a fierce white dog. |
По сведениям полиции, Сайкса обычно сопровождает злобная белая собака. |
That rope's... they're usually tighter than that. |
Эти верёвки... обычно они потуже натянуты. |
It's usually only attended by Dash and Sergeant Jeffries and Shula. |
Обычно туда приходят только Дэш, сержант Джефри и Шула. |
But I can usually tell what a guy's into, regardless. |
В любом случае, я обычно могу определить, что у человека в душе. |
In my experience, it is usually relations who pay. |
Мой опыт говорит, что обычно платят родственники. |
He's usually the one that helps me with returns. |
Обычно именно он помогает мне с возвратами. |
It is not Really, something I usually painted. |
Не похоже на то, что я обычно рисую. |