| I usually date guys taller than me. | Обычно я встречаюсь с парнями повыше себя. |
| But gold doesn't usually get that kind of allergic reaction. | Но золото обычно не вызывает такого рода аллергическую реакцию. |
| Which is weird 'cause it usually moves painfully slow in BlueBell. | Что странно, потому что обычно в БлуБелле время тянется как резиновое. |
| I usually drink chai tea in the morning, but thanks. | Утром я обычно пью масала чай, но спасибо. |
| I usually tell people Oliver's at a night club with a girl or nursing a hangover. | Обычно я говорю всем, что Оливер в клубе с девушкой, или мучается похмельем. |
| That's not usually like him. | Обычно это на него не похоже. |
| Keep to the northwest to avoid the sentry, who usually faces south. | Придерживаться северо-востока, чтобы избежать часового, который обычно смотрит на юг. |
| But they usually get stuck in something and stop. | Но обычно застревают в чем-нибудь, и все. |
| He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. | Обычно он прячет несколько сотен долларов где-нибудь между страниц. |
| It doesn't usually strike here in the village. | Но обычно по деревне она не бьёт. |
| No, I'm seeing everything I usually see. | Нет, я вижу всё, что и обычно. |
| And usually when I've provided excellent service, my customers like to tip me. | А обычно, если я хорошо обслуживаю посетители любят давать мне чаевые. |
| We usually have the same weather as the mainland. | Обычно у нас такая же погода, как и на самом материке. |
| Help's usually what I go with. | Да, я обычно прошу помощи. |
| Pirates usually aren't sophisticated enough to falsify I.D.'s and override security systems. | Пираты обычно не умны настолько, чтобы сфальсифицировать свои личные данные и обмануть систему защиты. |
| I usually have someone to show the house, but... I guess I can let you in. | Обычно есть человек, который показывает дом, но... думаю, я могу тебя впустить. |
| Excuse me, usually the Dominicans have a white habit. | Извините, но у доминиканцев обычно белая ряса. |
| Johnny, I don't usually give second chances. | Джонни, обычно, я не даю вторых шансов. |
| This is not the kind of thing I usually do. | Я обычно такими вещами не занимаюсь. |
| So we usually take the lift. | Поэтому мы обычно едем на лифте. |
| We don't usually have this day, and... | Обычно этого дня нет, и... |
| That usually means the common denominator for all codes listed. | Это обычно означает общую часть для всех кодов в списке. |
| Gretchen, this isn't how we usually act. I apologise. | Гретхен, обычно ужин у нас проходит не так, я извиняюсь. |
| We usually have dinner at the dining room table. | Она права, обычно мы едим за обеденным столом. |
| For their agents, they usually pick the mentally weak. | На роль своих агентов они обычно выбирают слабых умом. |