Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
I usually date guys taller than me. Обычно я встречаюсь с парнями повыше себя.
But gold doesn't usually get that kind of allergic reaction. Но золото обычно не вызывает такого рода аллергическую реакцию.
Which is weird 'cause it usually moves painfully slow in BlueBell. Что странно, потому что обычно в БлуБелле время тянется как резиновое.
I usually drink chai tea in the morning, but thanks. Утром я обычно пью масала чай, но спасибо.
I usually tell people Oliver's at a night club with a girl or nursing a hangover. Обычно я говорю всем, что Оливер в клубе с девушкой, или мучается похмельем.
That's not usually like him. Обычно это на него не похоже.
Keep to the northwest to avoid the sentry, who usually faces south. Придерживаться северо-востока, чтобы избежать часового, который обычно смотрит на юг.
But they usually get stuck in something and stop. Но обычно застревают в чем-нибудь, и все.
He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. Обычно он прячет несколько сотен долларов где-нибудь между страниц.
It doesn't usually strike here in the village. Но обычно по деревне она не бьёт.
No, I'm seeing everything I usually see. Нет, я вижу всё, что и обычно.
And usually when I've provided excellent service, my customers like to tip me. А обычно, если я хорошо обслуживаю посетители любят давать мне чаевые.
We usually have the same weather as the mainland. Обычно у нас такая же погода, как и на самом материке.
Help's usually what I go with. Да, я обычно прошу помощи.
Pirates usually aren't sophisticated enough to falsify I.D.'s and override security systems. Пираты обычно не умны настолько, чтобы сфальсифицировать свои личные данные и обмануть систему защиты.
I usually have someone to show the house, but... I guess I can let you in. Обычно есть человек, который показывает дом, но... думаю, я могу тебя впустить.
Excuse me, usually the Dominicans have a white habit. Извините, но у доминиканцев обычно белая ряса.
Johnny, I don't usually give second chances. Джонни, обычно, я не даю вторых шансов.
This is not the kind of thing I usually do. Я обычно такими вещами не занимаюсь.
So we usually take the lift. Поэтому мы обычно едем на лифте.
We don't usually have this day, and... Обычно этого дня нет, и...
That usually means the common denominator for all codes listed. Это обычно означает общую часть для всех кодов в списке.
Gretchen, this isn't how we usually act. I apologise. Гретхен, обычно ужин у нас проходит не так, я извиняюсь.
We usually have dinner at the dining room table. Она права, обычно мы едим за обеденным столом.
For their agents, they usually pick the mentally weak. На роль своих агентов они обычно выбирают слабых умом.