Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Применение

Примеры в контексте "Use - Применение"

Примеры: Use - Применение
Kistler's core competence is the development, production and use of sensors for measuring pressure, force, torque and acceleration. Основной сферой деятельности Kistler является разработка, производство и применение датчиков для измерения давления, силы, момента и ускорения.
The use of the ultrasonic technology to weld plastics allows achieving varied results according to the different applications. Применение ультразвуковой технологии в сварке пластиковых материалов позволяет достигать различных результатов в зависимости от применений.
The use of artificial intelligence including, without limitation, "robots" is strictly forbidden in connection with the Software and the Games. Применение искусственного интеллекта, включая, но не ограничиваясь роботами, строго запрещено в отношении Игр и Программного Обеспечения.
They include arbitrary arrests, prolonged detention, compulsory drug registration and unwarranted use of force and harassment by law enforcement officers. Это и необоснованные аресты, длительное содержание под стражей, принудительная регистрация потребителей наркотиков и незаконное применение силы и преследование со стороны сотрудников правоохранительных органов.
The police were also responsible for other human rights violations including arbitrary arrests and detentions and excessive use of force. Кроме того, сотрудники полиции несли ответственность и за другие нарушения прав человека, такие как произвольные аресты, задержания, применение чрезмерной силы.
While UNAIDS and UNDP acknowledge that use of the criminal law may be justified in these limited circumstances - i.e. В то время как ЮНЭЙДС и ПРООН признают, что применение уголовного законодательства может быть оправданным в таких ограниченных обстоятельствах, - т.е.
One way of proving Fáry's theorem is to use mathematical induction. Один из путей доказательства теоремы Фари - применение математической индукции.
The second use, with the advent of multi-tasking, is to quantify how the processor is shared between computer programs. Второе применение, возникшее с появлением многозадачности, заключается в количестве того как процессор разделяется между компьютерными программами.
Each business is unique, and very often there are situations in which it is impossible to use ready-made solutions. Каждый бизнес по-своему уникален, и нередко возникают ситуации, когда применение готовых решений невозможно.
These initiatives aim to use consumer pressure to encourage producers to switch to more sustainable methods and practices. Эти инициативы направлены на то, чтобы, используя давление со стороны потребителей, поощрять производителей к переходу на применение более устойчивых методов и практики.
1996 - The transition to the active use of programmable logic integrated circuits (FPGAs) as the basis of the device architecture. 1996 год - переход на активное применение программируемых логических интегральных схем (ПЛИС) как основу архитектуры устройства.
Current trends in nanotechnology promise to make much more versatile use of viruses. Современные направления в нанотехнологиях обещают принести значительно более разностороннее применение вирусам.
The following works combine the skillful use of national ornaments and simple but still plastic and expressive forms. Последующие работы - сочетают в себе умелое применение национального орнамента и простых, но пластичных и выразительных форм.
The ability to quickly record a persistent trace found its use in some oscilloscopes. Способность быстро записывать устойчивый отпечаток нашла своё применение в некоторых осциллографах.
In a number of sects there is a direct interdiction on the visit to a doctor, use of medical products. В ряде сект существует прямой запрет на обращение к врачу, применение лекарственных препаратов.
BMP-7 has also recently found use in the treatment of chronic kidney disease (CKD). BMP-7 также недавно нашли применение в лечении хронических заболеваний почек.
Another use for HyperTransport is as an interconnect for NUMA multiprocessor computers. Другое применение HyperTransport - шина NUMA многопроцессорных компьютеров.
Electronic models and their use in engineering and physics. Электрические модели и их применение в технике и физике.
Long-term use of metformin has been associated with increased homocysteine levels and malabsorption of vitamin B12. Длительное применение метформина было связано с повышением уровня гомоцистеина и нарушением всасывания витамина B12.
The use of carbon fiber and will significantly reduce acoustic, thermal and radar device visibility. Применение углепластика позволит существенно снизить акустическую, тепловую и радиолокационную заметность аппарата.
It officially repudiates the use of force to settle disputes and rejects interference by one nation in the affairs of another. Мексика официально отвергает применение силы для разрешения споров и отвергает вмешательство одного государства в дела другого.
Graphic Information System (IGS) PlainCAD focused on the use primarily in the energy sphere. Графическая информационная система (ИГС) PlainCAD ориентирована на применение в первую очередь в сфере энергоснабжения.
The continually growing use of electronics is today the foundation for more reliability, better safety... Непрерывно растущее применение электроники является основой для более высокой надежности...
You can also use the server and to enter words "Hotel Bohemians". Другая возможность - прямое применение сервера и ввод пароля "Hotel Bohemians".
It is possible to use it both for container storage and in bulk. Возможно применение как для тарного хранения, так и для навального способа.