Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Применение

Примеры в контексте "Use - Применение"

Примеры: Use - Применение
I'm sure we can find some other use for it. Уверен, мы найдем ей другое применение.
Or at least found a use for them. Или, по крайней мере, нашли им применение.
Let me flip this one, put him to good use. Дайте мне его сломить, я найду ему применение.
They are so dangerous that their medical use has dramatically reduced. Они оказались настолько опасными, что их медицинское применение было резко уменьшено.
That is so not how I'd use that money. Я бы нашла нормальное применение этим деньгам.
The last known use of sarin was two years ago in Syria, near Damascus. Последнее известное применение зарина - 2 года назад в Сирии, недалеко от Дамаска.
I mean, this is not a good use of my finder power. Замечу, не лучшее применение моим сыскным способностям.
Let's put them to good use. Тогда давай найдем им хорошее применение.
I want to put it to good use. Я лишь хочу найти ей достойное применение.
He resents the fact that Hardin has found a better use for tachyonics. Он возмущен, что Хардин нашел лучшее применение для тахионикс.
Honey, we got a use for everything. Дорогая, мы можем найти применение всему.
We shall yet find proper use for her. Мы ещё найдём ей достойное применение.
We'll find another use for some of the farmhouses... Мы найдем другое применение для некоторых домов...
But I give you permission to use excessive force. Но я даю тебе добро на применение чрезмерной силы.
I finally found a use for this nanny-cam. Я наконец-то нашла применение для детской наблюдательной камеры.
It's important to use one's talents. Очень важно найти применение своим талантам.
Revealing something's use, and magnifying it. Находишь вещи применение и совершенствуешь её.
The use of drugs, write, does not bring any results, and so we are being asked to stop treatment. Применение лекарства, пишут, не приносит никакого результата, и поэтому нас просят прекратить лечение.
Plasma-derived electricity was put to practical use. Плазменная энергетика была запущена в практическое применение.
Erin and I make great use of ours. Мы с Эрин найдем им применение.
I finally figured out a use for all these pockets. Наконец то я нашел применение всем этим карманам.
Then you have this redundant hand you have to find a use for. И вам нужно найти применение этой освободившейся руке.
He may yet find his use. Ему еще можно будет найти применение.
Well, our new friends seem to have found a use for it. Похоже, наши новые друзья нашли им применение.
The second part of paragraph 139 authorizes the use of force as a means of implementing the concept of the responsibility to protect. Во второй части пункта 139 разрешается применение силы в качестве средства реализации концепции обязанности по защите.