Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Пользоваться

Примеры в контексте "Use - Пользоваться"

Примеры: Use - Пользоваться
They should ensure that all actors work together and use national systems. Они должны гарантировать, что все вовлеченные субъекты будут работать сообща и пользоваться национальными системами.
Have a microwave in the kitchen he can actually use. У него есть микроволновка на кухне, которой он может на самом деле пользоваться.
Thought you could use my laptop till we get a replacement. Подумал, что ты можешь пользоваться моим ноутбуком, пока не получим замену.
Feel free to use them both. Ты вольна пользоваться и тем, и другим.
Well, that working toilet I will never use. Ну, это работающий туалет, которым я никогда не буду пользоваться.
I thought you couldn't use mirror magic to look between worlds. Я думала, ты не можешь пользоваться магией зеркала, чтобы смотреть в другие миры.
You should use normal precautions for a month. Ты должна пользоваться нормальными средствами защиты в течение первого месяца.
Ear problem, can't use his mobile. У него проблема с ушами, он не может пользоваться мобильным.
Please activate JavaScript to use XING. Чтобы пользоваться XING, Вам необходимо активировать JavaScript.
For others to use the program you need documentation. Чтобы другие люди могли пользоваться вашим приложением - надо написать документацию.
Maybe I shouldn't use it. О. Может мне не надо ею пользоваться.
What you need is use your noodle. Что бы тебе пригодилось, так это пользоваться головой.
And we build these things that not everybody can use obviously. Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
I suppose I could use volumizer every other day. А знаешь, я мог бы пользоваться ламинарией и через день.
Some children wish for things they couldn't possibly use. Нёкоторыё дёти хотят получить то, чём они просто нё смогут пользоваться.
Please only sign up for slots you'll actually use. Пожалуйста, записывайте на себя только то, чем действительно будете пользоваться.
You know I can't use a work bathroom. Ты же знаешь, что я не могу пользоваться туалетом на работе.
Jeff lets me use his computer because security prohibits Internet upstairs. Джеф разрешает мне пользоваться его компьютером, поскольку служба безопасности запрещает Интернет на верхних этажах.
Immigrants may use social amenities and social services on the same basis as Belgians. Иммигранты имеют право пользоваться социальной инфраструктурой и сферой социальных услуг на тех же условиях, что и бельгийские граждане.
He invited participants to regularly use and contribute to INFOCAP. Он предложил участникам регулярно пользоваться ИНФОКАП и внести свой вклад в развитие этой сети.
Surveys show that contraceptive use continues to increase. Результаты обследований показывают, что население начинает все активнее пользоваться противозачаточными средствами.
It will use Atlas to monitor expenditures continuously and will hold managers accountable for meeting planned expenditure targets. Он будет пользоваться системой «Атлас» для осуществления непрерывного контроля за расходованием средств и возлагать на руководителей ответственность за соблюдение целевых показателей запланированных расходов.
Charlie actually just showed me how to use this. Вообще-то, Чарли только что показал мне, как им пользоваться.
The Office of Audit and Investigations continued to use the 2008 UNIFEM risk assessment in formulating its audit plan. При составлении плана ревизии Управление продолжало пользоваться оценкой риска, подготовленной в 2008 году для ЮНИФЕМ.
We must allow investors to extract and use our raw materials only in exchange for creating new production facilities on the territory of our country. Мы должны разрешать инвесторам добывать и пользоваться нашим сырьем только в обмен на создание новейших производств на территории нашей страны.