Trust me, that book is only worth something if you know how to use it. |
Уж поверьте мне, та книга чего-нибудь стоит только если знаешь, как её использовать. |
You know how much they love to use the magic, Connor. |
Ты знаешь, как они любят использовать магию, Коннор. |
People get their hands on them, use them to make fakes. |
Люди завладели ими и стали использовать их для подделок. |
So I've decided to use Borg data nodes. |
Поэтому я решила использовать борговские узлы обработки данных. |
We could replicate the alloys and the new design components, use spare parts from storage. |
Мы можем реплицировать сплавы и компоненты проекта, использовать запчасти со склада. |
I've been authorized to use whatever means necessary to destroy it. |
Я уполномочена использовать любые средства, необходимые, чтобы уничтожить её. |
This could be our only chance to use the quantum drive. |
Использовать слипстрим-двигатель может быть нашим единственным шансом. |
Your people will use our knowledge for war. |
Ваши люди будут использовать наши знания для войны. |
You have no further use for them. |
Вы не будете использовать их в будущем. |
I started to use a helmet when I cycle, Lars. |
В последнее время я уже начал использовать шлем, Ларс. |
Look... guns can be useful tools if you know how to use them. |
Послушайте, пистолеты весьма полезные штуки, если знать, как их использовать. |
You know, for chilaquiles, you really should use serranos. |
Знаете, для "чилакилес" лучше использовать перец серрано. |
All the more reason to use a few tricks of the trade. |
Вот еще одна причина использовать парочку уловок. |
Just got the warrant to use that Mike the captain wanted in Javier Mendoza's shoe. |
Только что получила ордер, разрешающий использовать тот микрофон в туфле Хавьера Мендозы, который был нужен капитану. |
That's why we want to use our time to tell you our story. |
Вот почему мы хотим использовать время встречи, чтобы рассказать нашу историю. |
That said, it's your time to use as you choose. |
Тем не менее, это ваше время, вам выбирать, как его использовать. |
We both came up with the idea to use leaves. |
Мы оба пришли к идее использовать листья. |
I want you to get up off your knees unless you intend to use that position for another purpose. |
Хочу, чтобы ты встал с колен, если не собираешься использовать эту позу для другой цели. |
I thought we could use that as a metaphor to strike a deal between us... |
Я решил использовать это как метафору заключенного между нами договора... |
Then blow up every frame until we find something we can use. |
Тогда изучите каждый кадр, пока мы не найдём то, что можно использовать. |
Reiss is going to use the orb to find Pandora's box. |
Райс намерен использовать шар, чтобы найти ящик Пандоры. |
I thought we could use it as a practice range of sort. |
Я подумал, что мы могли бы использовать его как полигон. |
She had the judge bury the original report and create a false one to use against you. |
Она с помощью судьи уничтожила оригинальный отчет И создала фальшивый, чтобы использовать против тебя. |
Well, we can always use them for fries. |
Ну, мы всегда сможем их использовать для картошки фри. |
We have to use everything we have at our disposal. |
Нужно использовать все, что у нас есть. |