Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Use - Использовать"

Примеры: Use - Использовать
With bnetd, a gamer is not required to use the official servers to play Blizzard games. С bnetd игрок был не обязан использовать официальный сервер для игры в продукты Blizzard.
During French colonial times, both groups had to use the Latin alphabet. Во времена французской колонии все чамы должны были использовать для записи своих языков латиницу.
Varda would continue to use this combination of fictional and documentary elements in her films. Варда в дальнейшем будет часто использовать сочетание художественных и документальных элементов в своих фильмах.
United Russia decided not use his portraits of President Medvedev and President Putin during the fall election campaign. «Единая Россия» не будет использовать портреты своего председателя Дмитрия Медведева, а также президента страны Владимира Путина в ходе осенней избирательной кампании.
SKY Perfect JSAT Group will use JCSAT-15 as a replacement of N-SAT-110. SKY Perfect JSAT Group будет использовать JCSAT-15 в точке стояния 110º восточной долготы вместо спутника N-SAT-110, запущенного в 2000 году.
She then ceased to use her British title in favour of the new one she gained by marriage. Принцесса перестала использовать британский титул, предпочитая титулы, полученные в браке.
The "use, but no modify" license of these files counts as non-free. Лицензия, которая позволяет только использовать, но не изменять эти файлы, считается несвободной.
Unsuitable aircraft would instead need to use the Massawa International Airport on the Eritrean coast. Самолётам такого размера надо будет использовать международный аэропорт Массауа, на красноморском побережье Эритреи.
A primary feature of Shortest Path bridging is the ability to use Link State IS-IS to learn network topology. Основная функция Shortest Path bridging - возможность использовать IS-IS состояния канала, чтобы изучить топологию сети.
Ryumin intended to use Dolgun as a puppet in a show trial. Рюмин намеревался использовать Долгана в качестве марионетки в показательном процессе.
It was proposed to use Rolls-Royce or Daimler-Benz engines in the production aircraft. Было предложено использовать в серийных самолётах двигатели Роллс-Ройс (Rolls-Royce) или Даймлер-Бенц (Daimler-Benz).
Kilmer suggested to use scented Italian talcum powder to mitigate the irritation and sent a can to the doctor. Килмер предложил использовать ароматизированный итальянский тальк для облегчения проблемы и отправил доктору коробку талька.
Players may also opt to use the default backstory that Telltale has created as the basis for the game. Игроки также могут выбрать, чтобы использовать предысторию по умолчанию, что Telltale создал в качестве основы для игры.
It is also permissible to use a "negation bar" above an alternative in a manner similar to engineering notation. Также допустимо использовать «полосу отрицания» выше альтернативы, наподобие технического примечания.
An implementation can also choose to employ a trust on first use mechanism in order to notify users if a correspondent's key changes. Реализация также может использовать механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомлять пользователей об изменении ключа корреспондента.
Attuma then enslaved the Avengers to use them against Namor, but unintentionally instigated a battled between the Avengers and Doctor Doom. Затем Аттума поработил Мстителей, чтобы использовать их против Нэмора, но неумышленно спровоцировал сражение между Мстителями и Доктором Думом.
He threatens to use the algorithms to launch a North Korean nuclear missile against a Japanese city. Он угрожает использовать алгоритмы для взлома систем обороны КНДР и запуска северокорейской ракеты на японский город.
For using the ANFIS in a more efficient and optimal way, one can use the best parameters obtained by genetic algorithm. Для использования ANFIS наиболее эффективным и оптимальным способом, можно использовать параметры, полученные с помощью генетического алгоритма.
VANETs can use any wireless networking technology as their basis. Сети VANET в качестве основы могут использовать любую технологию беспроводной связи.
Newly written data will dynamically start to use all available vdevs. Новые данные будут динамически использовать все доступные vdev'ы.
DNA results are obtained from home test kits, allowing users to use cheek swabs to collect samples. Результаты ДНК получаются от домашних тестовых наборов, позволяющих пользователям использовать щечные мазки для сбора образцов.
The trick was to only use them once a year. Трюк состоял в том, чтобы использовать их не чаще чем один раз в год.
Players can use spy equipment such as night vision goggles, binoculars, minicams, or cameras. Игроки могут использовать шпионскую аппаратуру, такие как очки ночного видения, бинокли, мини-камеры, или камеры.
The value of a resource varies according to a person's ability to use it for creating or experiencing some effect. Ценность ресурса зависит от возможности персонажа использовать его для создания или получения некоторого эффекта.
A custom web page gives the user the choice to use the WYSIWYG interface or HTML. Таможенная веб-страница дает пользователю выбор, чтобы использовать режим полного соответствия интерфейсу или HTML.