| I can use the bones, environmental factors, historical records... | Я могу использовать кости, природные факторы, исторические записи... |
| He had scarred up the side of her face pretty bad, so I couldn't use her. | Он довольно сильно располосовал ей одну сторону лица, поэтому я не мгла использовать ее. |
| If they don't stop their attacks on the Delta Quadrant, we'll be forced to use it. | Если они не остановят свои нападения на Дельта квадрант, мы будем вынуждены использовать его. |
| Typical guinea, thinking he can use his car like a lawn chair. | Типичный гвинеец, думает что можут использовать свою машину как переносное кресло. |
| I suggest you put her to good use. | Я советую вам использовать её возможности. |
| All you have to do to make it real Is use your imagination. | Все, что тебе нужно сделать, чтобы превратить это в реальность... использовать воображение. |
| I can't use my powers. | Я не могу использовать свои силы. |
| We could use your high profile. | Мы могли бы использовать твой высокий профиль. |
| Because I would never use that much math in complimenting a woman. | Потому что я бы никогда не стал использовать столько математики, делая комплимент женщине. |
| You came to me because you don't want to use Hoynes. | Ты пришел ко мне потому не хочешь использовать Хойнс. |
| And I'm told that the only way to reverse the astrolabe's effect is for me to use it again. | И мне сказали, что единственный способ отменить эффект астролябии - использовать мне ее снова. |
| He wants to use the orchid on us. | Он хотел использовать орхидею против нас. |
| But to use it, you have to give the disease to someone else. | Но чтобы использовать его, надо передать болезнь кому то другому. |
| I am confident that we can use this data to recreate the bomb. | Я уверена, что мы можем использовать эти данные для воссоздания бомбы. |
| He tried to use his relationship with you to get Khalid killed. | Он пытался использовать свои отношения с тобой, чтобы убить Халида. |
| It only matters if I can use you to complete my mission. | Важно только то, что я могу использовать тебя для завершения своего задания. |
| And we can use it to fan water through the air and that'll... | Мы будем использовать её, чтобы распространить воду в воздухе... |
| Don't use, like, codes Or invisible ink or talking animals. | Не надо использовать коды или невидимые чернила или говорящих животных. |
| Either way, I think I could use cross-bred puppies As a metaphor for change. | В любом случае, я могу использовать скрещивание щенят в качестве метафоры. |
| I've always wanted to use of these things. | Я всегда хотела использовать вот это. |
| I can use their system to upload the data from the flight key. | Я могу использовать их систему, чтобы загрузить данные с полетного ключа. |
| We now believe that they're under the control of Margot Al-Harazi, who intends to use them against targets in London. | В данный момент мы считаем, что они находятся под контролем Марго Аль-Харази, которая намеревается использовать их в Лондоне. |
| You don't know how to use it. | Ты не знаешь, как его использовать. |
| Though it was deeply unfair of you to use our marriage as leverage. | Хотя с твоей стороны было нечестно использовать наш брак как способ воздействия. |
| You can't use the footage. | Вы не можете использовать это видео. |