Sir, Freddy Wallace may use the term LGBT. |
Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ. |
Now they can use these laws on us. |
Эти законы могут использовать против нас. |
I was just waiting around to show you how to use the equipment. |
А я вас ждал, чтобы показать, как использовать оборудование. |
I was clear on how to use it. |
Я ему рассказал как ее использовать. |
You could use that for something. |
Ты можешь его использовать для чего-нибудь. |
Rachel, see if there's anything in there we can use. |
Рейчел, посмотри, есть там что-нибудь, что мы можем использовать. |
No use burning electricity when we don't need to. |
Мы не должны использовать электричество без необходимости. |
I asked Margaret if I could use my old office. |
Я спросила Маргарет, можно ли использовать мой старый офис. |
You use usernames instead of your real ones. |
Там можно использовать логин вместо настоящего имени. |
So I figured she could use as much help as she can get, so... |
И я подумал-она может использовать столько помощи сколько сможет найти так, что... |
She'll be able to use what we've done to stay in his head. |
Она сможет использовать то, что мы сделали, чтобы оставаться в его голове. |
I could use more - yourself, for instance. |
Я мог бы использовать и больше - тебя, например. |
There's a name for guys like you, too, but I promised Father Michael I wouldn't use that word. |
Для людей вроде вас тоже есть название, но я пообещал преподобному Майклу не использовать это слово. |
He came here to use this. |
Он пришел сюда чтобы использовать это. |
Maybe we use that on mara, Get audrey to pop out. |
Может быть, мы сможем использовать ее на Маре и заставим Одри выскочить. |
You thought somebody else could use it. |
Ты думаешь кто-то ещё может его использовать. |
There's got to be some evidence that we can use. |
Здесь должны быть улики, которые мы можем использовать. |
They even go through your garbage to find things they can use. |
Они роются в вашем мусоре чтобы найти то, что смогут использовать. |
Just as soon as we figure out how to use it. |
Как только придумаю, как её использовать. |
State's attorney's office wants to use you to get to Lemond Bishop. |
Офис прокурора штата хочет использовать тебя, чтобы добраться до Лемонда Бишопа. |
But I can guarantee you that the defense will use everything in its power to poke holes in this. |
Но я гарантирую вам что защита будет использовать все возможное, что бы найти нестыковки. |
I should use "blessings" instead. |
Мне следует использовать слово "благословение". |
Monsieur Deputy-Mayor, I came to ask you to use your influence to release my husband. |
Я пришла, чтобы попросить вас использовать ваше влияние и освободить моего мужа. |
George said he wouldn't use it again, I could go there. |
Джордж сказал, что больше не будет её использовать, я могу пойти туда. |
We can use it to buy your freedom. |
Мы можем использовать их, чтобы купить тебе свободу. |