| And the best way to do that is to use me as bait. | И лучший способ сделать это - использовать меня в качестве приманки. |
| Maybe he couldn't use his real identity. | Может, он не мог использовать настоящие документы. |
| You must not use the code of codes. | Ты не должен использовать Код Кодов. |
| We'd better use it only three or four times. | Лучше использовать его не более трех-четырех раз. |
| But Nibbler said not to use the time code. | Но Нибблер запретил использовать этот код... |
| Louise raises Declan so no one can use him against me. | Луиза воспитывает Деклана, чтоб никто не смог использовать его против меня. |
| I don't want to use the air quotes. | Нет, не хочу использовать кавычки. |
| Basser's going to use the tribal leader to attack the pipeline. | Бэссер собирается использовать лидеров для нападения на трубопровод. |
| Don't let him use you to validate his story. | Не давай ему использовать тебя для проверки данных. |
| As the movement grew the leaders of Esalen decided to try and use their techniques to solve social problems. | По мере роста движения лидеры Эсалена решили поробовать использовать свои методики для решения социальных проблем. |
| I think it is time we informed the our ability to use the Force has diminished. | Я думаю, что настала пора проинформировать сенат... что наша способность использовать Силу уменьшилась. |
| After everything I've been through, I could really use the downtime. | После всего, что я пережила, так я смогу использовать время своего простоя. |
| You can use as much free electricity as you want. | Можешь использовать столько электричества, сколько хочешь. |
| So don't be afraid to use the old standbys like music, rose petals, sensual massage... | Так что не бойся использовать:музыку, лепестки роз и чувственный массаж. |
| She can't use any other magic. | Она не может использовать никакой магии. |
| With the rada'han around her neck, she couldn't use my magic. | С Радахань вокруг ее шеи, она не могла использовать свою магию. |
| We have leads on places he might use. | Мы проверяем места, которые он может использовать. |
| I don't think it will be necessary to use this... but thank you, Rafe. | Не думаю, что возникнет необходимость это использовать, но спасибо тебе, Рейф. |
| Cinnamon let us use her back as a table. | Корица разрешила использовать ее спину, как стол. |
| Don't you see he'll use everything against you? | Разве вы не поняли, что он будет всё это использовать против вас? |
| Frank, I don't feel it's right to use your connections. | Фрэнк, я не думаю что будет правильно использовать твои связи. |
| We'll try to use advantages of early treatment and take her under control in the hospital. | Мы постараемся использовать преимущества раннего лечения И взять ее под контроль в больнице. |
| Some people may use them and send on to us. | Некоторых людей они могут использовать, чтобы отправиться к нам. |
| You could use them as pieces of furniture. | Можно использовать их, как мебель. |
| They thought they'd be able to use lots of museum pieces, but half of them are ruined. | Они думали, что смогут использовать множество музейных экспонатов, но половина из них находится в плачевном состоянии. |