| We hope to use this virus To take away Monica's ability Without harming her. | Мы надеемся использовать этот вирус для того, чтобы нейтрализовать способность Моники, не причинив ей вреда. |
| Will be useless... we could use money right now. | Станут бесполезны... можно использовать их прямо сейчас. |
| I'd use the prize to set up an agritourism... | Я бы хотел использовать этот приз на развитие агротуризма... |
| I thought you may have come to ask me to use magic to heal your father. | Я думал, что ты, возможно, приехал просить меня использовать магию, чтобы исцелить твоего отца. |
| He intends to use magic to heal Uther. | Он хочет использовать магию, чтобы исцелить Утера. |
| You had no right to use him. | Данилов ты не имеешь права использовать его. |
| And these are the sample look books, which you're welcome to use on any of your own projects. | А здесь есть примеры, которые вы можете использовать в своей работе. |
| They have a good sense of how to use space creatively. | У них есть хорошее понимание как творчески использовать пространство. |
| The question is how to use them in an interesting way. | Вопрос только в том - как использовать их так, чтобы это было интересно. |
| Major Kira had discovered how to use the Orb to bring us back to our own time. | Майор Кира обнаружила, как использовать Сферу, чтобы вернуть нас назад в наше время. |
| We might be able to use these as tools or weapons. | Мы могли бы использовать их как инструменты или оружие. |
| I can think of one word we might use, Mr Speaker. | Я думаю об одном слове, которое мы могли бы использовать, господин спикер. |
| Plus I'm hoping my leg muscles will atrophy so I won't be tempted to use them. | Плюс я надеюсь, что мускулы ног атрофируются, и не будет соблазна их использовать. |
| They were trying to use your mother's power. | Они пытались использовать силу твоей матери. |
| Well, she probably thought they'd use it against her. | Может она опасалась, что они могут использовать эту информацию против неё. |
| And it's illegal to use thermoptics inside government facilities. | Но ведь в госучреждениях запрещено использовать термооптический камуфляж... |
| So you're going to use me first, and then kill me. | Значит, ты решил использовать меня, а потом убить. |
| I have had to bribe, lie and use every form of deception to meet you. | Мне пришлось подкупать, лгать и использовать все виды обмана для знакомства с вами. |
| Well, I just wouldn't use that word. | Ну, я бы не стал использовать это слово. |
| Archibald, it's time to make use of those family connections. | Арчибальд, пора использовать связи твоей семьи. |
| You don't use it for an out, not in that situation. | Ты не должен использовать его для аута, не в такой ситуации. |
| To use my pen for the good of this new Norway, the most prominent among the Germanic nations of Europe. | Использовать свое перо на благо новой Норвегии, самой главной среди германских наций Европы. |
| I'll just use my real name. | Я просто буду использовать свое настоящее имя. |
| So Miss Carlisle had the ample oportunity to take it and use it. | Мисс Карлайл могла взять морфий и использовать его. |
| Looks like you could use it. | Похоже, вы могли бы использовать это. |