Pets and summons will use their combat abilities as often as possible. |
Питомцы и вызванные существа стараются использовать свои боевые способности как можно чаще. |
You and your friends will have to use these vehicles wisely to break through Ulduar's defenses. |
Вам и вашим друзьям нужно будет использовать эти машины, чтобы пробиться сквозь линию обороны Ульдуара. |
You can use a printer that is connected to the PS3 system via a USB cable or over a network. |
Вы можете использовать принтер, подключенный к системе PS3 через кабель USB или локальную сеть. |
You need a good network connection, e.g DSL, to efficiently use Gentoo. |
Вам потребуется хорошее соединение, например DSL, чтобы эффективно использовать Gentoo. |
If you want to use the name in some other way, you should ask us first. |
Если вы хотите использовать это имя каким-либо другим способом, вначале вы должны спросить об этом нас. |
To use GPG is another way to encrypt your important files, as an alternative to encfs and mcrypt. |
Чтобы использовать GPG и другой способ для шифрования важных файлов, в качестве альтернативы EncFS и Mcrypt. |
If you do not have the required reagents, you will be unable to use the ability. |
Если у вас нет нужного реактива, вы не сможете использовать эту способность. |
In addition to plug-ins, which are programs written in the C language, GIMP can also make use of scripts. |
Помимо расширений, которые являются программами, написанными на языке С, GIMP также может использовать сценарии. |
In principle Ted can use any font of this type. |
В принципе Ted может использовать любой шрифт этого формата. |
Eighth, it is effective to use wavelets as input data for neural networks and other methods of forecasting and recognition. |
В восьмых, вейвлеты можно эффективно использовать в качестве входных данных для нейронных сетей и других методов прогнозирования и распознавания. |
We are thousands of people worldwide working to help you collect, manage and use digital information. |
Тысячи сотрудников нашей компании помогают вам собирать, обрабатывать и использовать цифровую информацию. |
Not only free of charge, but also free to use, copy, modify, and distribute. |
Он не только бесплатен, его можно также свободно использовать, копировать, изменять и распространять. |
If User does not agree with the T&Cs (including any changes) User must not use the Site. |
Если Пользователь не согласен с УиП (включая любые изменения), то он должен перестать использовать Сайт. |
Therefore, players may use any language they desire for communicating in the Chat window. |
Поэтому, игроки могут использовать любой язык, чтобы общаться в Чате. |
Click this checkbox if you wish to require users who authenticate during SMTP delivery to use only their own authentication credentials. |
Отметьте этот флажок, если хотите требовать от пользователей, которые авторизуются во время доставки по SMTP, использовать только их собственные аттестаты для авторизации. |
If you do not want your server to relay mail for unknown users you can use the options provided here. |
Если вы не хотите, чтобы ваш сервер пересылал почту для неизвестных пользователей, вы можете использовать представленные здесь опции. |
It is possible to use commercial area for office, dental clinic. |
Помещение возможно использовать под магазин, офис, зубную клинику, фото салон, Spa. |
Spinning top that has been made is very good, however, is difficult to understand how to use rough-around. |
Волчок, который был достигнут очень хороший, однако, трудно понять, как использовать грубые вокруг. |
So you should try to use Tor without bridges first, since it might work. |
В связи с этим вам сначала стоит попробовать использовать Тог без мостов, потому как это вполне может работать. |
To publish your changes to others, you can use Subversion's commit command. |
Для обнародования ваших изменений, вы должны использовать команду Subversion фиксировать (commit). |
Disk Write Copy Professional will allow you to use your computer without limitations and launch any programs, even of unknown origin. |
Программа Disk Write Copy Professional Edition позволяет Вам использовать Ваш домашний или офисный компьютер без ограничений и запускать любые программы, даже с неизвестным происхождением. |
As in other extreme sports, in paintball players have to use special equipment to protect themselves from injuries. |
Как и в других активных видах спорта, игроки в пейнтбол должны использовать специальное оборудование, чтобы защитить себя от травм. |
ADC gives opportunity to use innovative and traditional hosting services. |
ADC дает возможность использовать инновационные и традиционные хостинг услуги. |
There are many widgets already created by different developers which you can use on your blog. |
Уже существует множество виджетов, созданных разными разработчиками, которые Вы можете использовать в своем блоге. |
A list of supporting programs you might want to use in association with Tor. |
Список вспомогательных программ, которые может быть понадобится использовать вместе с Тог. |