| Pets and summons will use their combat abilities as often as possible. | Питомцы и вызванные существа стараются использовать свои боевые способности как можно чаще. |
| You and your friends will have to use these vehicles wisely to break through Ulduar's defenses. | Вам и вашим друзьям нужно будет использовать эти машины, чтобы пробиться сквозь линию обороны Ульдуара. |
| You can use a printer that is connected to the PS3 system via a USB cable or over a network. | Вы можете использовать принтер, подключенный к системе PS3 через кабель USB или локальную сеть. |
| You need a good network connection, e.g DSL, to efficiently use Gentoo. | Вам потребуется хорошее соединение, например DSL, чтобы эффективно использовать Gentoo. |
| If you want to use the name in some other way, you should ask us first. | Если вы хотите использовать это имя каким-либо другим способом, вначале вы должны спросить об этом нас. |
| To use GPG is another way to encrypt your important files, as an alternative to encfs and mcrypt. | Чтобы использовать GPG и другой способ для шифрования важных файлов, в качестве альтернативы EncFS и Mcrypt. |
| If you do not have the required reagents, you will be unable to use the ability. | Если у вас нет нужного реактива, вы не сможете использовать эту способность. |
| In addition to plug-ins, which are programs written in the C language, GIMP can also make use of scripts. | Помимо расширений, которые являются программами, написанными на языке С, GIMP также может использовать сценарии. |
| In principle Ted can use any font of this type. | В принципе Ted может использовать любой шрифт этого формата. |
| Eighth, it is effective to use wavelets as input data for neural networks and other methods of forecasting and recognition. | В восьмых, вейвлеты можно эффективно использовать в качестве входных данных для нейронных сетей и других методов прогнозирования и распознавания. |
| We are thousands of people worldwide working to help you collect, manage and use digital information. | Тысячи сотрудников нашей компании помогают вам собирать, обрабатывать и использовать цифровую информацию. |
| Not only free of charge, but also free to use, copy, modify, and distribute. | Он не только бесплатен, его можно также свободно использовать, копировать, изменять и распространять. |
| If User does not agree with the T&Cs (including any changes) User must not use the Site. | Если Пользователь не согласен с УиП (включая любые изменения), то он должен перестать использовать Сайт. |
| Therefore, players may use any language they desire for communicating in the Chat window. | Поэтому, игроки могут использовать любой язык, чтобы общаться в Чате. |
| Click this checkbox if you wish to require users who authenticate during SMTP delivery to use only their own authentication credentials. | Отметьте этот флажок, если хотите требовать от пользователей, которые авторизуются во время доставки по SMTP, использовать только их собственные аттестаты для авторизации. |
| If you do not want your server to relay mail for unknown users you can use the options provided here. | Если вы не хотите, чтобы ваш сервер пересылал почту для неизвестных пользователей, вы можете использовать представленные здесь опции. |
| It is possible to use commercial area for office, dental clinic. | Помещение возможно использовать под магазин, офис, зубную клинику, фото салон, Spa. |
| Spinning top that has been made is very good, however, is difficult to understand how to use rough-around. | Волчок, который был достигнут очень хороший, однако, трудно понять, как использовать грубые вокруг. |
| So you should try to use Tor without bridges first, since it might work. | В связи с этим вам сначала стоит попробовать использовать Тог без мостов, потому как это вполне может работать. |
| To publish your changes to others, you can use Subversion's commit command. | Для обнародования ваших изменений, вы должны использовать команду Subversion фиксировать (commit). |
| Disk Write Copy Professional will allow you to use your computer without limitations and launch any programs, even of unknown origin. | Программа Disk Write Copy Professional Edition позволяет Вам использовать Ваш домашний или офисный компьютер без ограничений и запускать любые программы, даже с неизвестным происхождением. |
| As in other extreme sports, in paintball players have to use special equipment to protect themselves from injuries. | Как и в других активных видах спорта, игроки в пейнтбол должны использовать специальное оборудование, чтобы защитить себя от травм. |
| ADC gives opportunity to use innovative and traditional hosting services. | ADC дает возможность использовать инновационные и традиционные хостинг услуги. |
| There are many widgets already created by different developers which you can use on your blog. | Уже существует множество виджетов, созданных разными разработчиками, которые Вы можете использовать в своем блоге. |
| A list of supporting programs you might want to use in association with Tor. | Список вспомогательных программ, которые может быть понадобится использовать вместе с Тог. |