| The best way to use chkrootkit to detect an intrusion is to run it routinely from cron. | Наилучший способ использовать chkrootkit для обнаружения внедрения - запускать его с помощью cron. |
| You can sometimes make use of this as the most convenient way of transferring a selection from one image to another. | Иногда вы можете использовать это в качестве наиболее подходящего способа переноса выделения с одного изображения в другое. |
| We've prepared a few banners that you can use to do that. | Для Вашего удобства мы подготовили несколько баннеров, которые Вы можете использовать. |
| There is a mechanism that translators can use to keeping web site translations up-to-date. | Есть специальный механизм, который переводчики могут использовать для поддержания переводов шёЬ-сайта в актуальном состоянии. |
| Users had to compile each program that they wanted to use on their GNU/Linux systems. | Пользователи должны были сначала скомпилировать программы, которые они хотели использовать на своих системах GNU/Linux. |
| Even Warriors can use Thrown Weapons of some type. | Даже воины могут использовать какое-нибудь метательное оружие. |
| Now you can use Web-based protocol handlers to provide quick access to your favourite Web applications. | Теперь вы можете использовать обработчики протоколов для обеспечения быстрого доступа к вашим любимым веб-приложениям. |
| Webmasters and designers can use WebMoney Transfer style samples, logos and banners of different formats. | Веб-мастера и дизайнеры могут использовать образцы фирменного стиля WebMoney Transfer, логотипы и баннеры различных форматов. |
| A. Well, you can only use one e-mail address to create one blog. | О. Скажем так: один и тот же адрес электронной почты можно использовать для регистрации и создания только одного блога. |
| To resize your image, you can also use FC2 resize tool. | Чтобы изменить размер картинки, вы также можете использовать предоставляемый FC2 инструмент. |
| You can use the q command to leave gdb. | Вы можете использовать команду q, чтобы покинуть gdb. |
| We start with determining the variables, since we will install in/ opt, so we can use both versions of Gimp. | Мы начинаем с определения переменных, так как мы будем устанавливать в/ ОПТ, поэтому мы можем использовать обе версии GIMP. |
| Now that's dangerous, to use average data, because there is such a lot of difference within countries. | Опасно использовать средние данные, поскольку есть значительные различия внутри стран. |
| Type in the login you would like to use. | Введите имя пользователя, которое вы хотите использовать. |
| You can also use the Clear History option to erase all history entries. | Так же можете использовать опцию меню Clear History, чтобы удалить все записи. |
| To use a device for which the registration has been cleared for remote play, you must register it again. | Чтобы использовать для дистанционного воспроизведения устройство, регистрация которого была удалена, следует зарегистрировать его снова. |
| Many health care providers prefer to use local treatment first. | Многие врачи предпочитают в начале использовать местное лечение. |
| The second instalment in the historic Worms series, and the first one to use cartoon graphics. | Вторая игра в ряду Червей, и первом, который будет использовать подобную мультипликации графику. |
| Even better, use an alternative to Internet Explorer and Outlook Express. | Еще лучше, если будете использовать какую-нибудь альтернативу Internet Explorer-у и Outlook Express-у. |
| You can use it to invert elements of an image. | Этот режим можно использовать для инвертирования областей изображения. |
| You can also tell rsync to use ssh for securely backing up remote sites. | Можно использовать ssh для безопасного копирования удаленных сайтов. |
| Sometimes, people want to use a specific version of a program available only on source code, with no Debian package. | Иногда, люди хотят использовать определенную версию программы, доступную только в исходных текстах, без пакета Debian. |
| To use it, install the package with that name. | Чтобы его использовать, установите пакет с тем же именем. |
| This week's tip shows you how to use giFT to access the Kazaa network without using WINE. | На этой неделе покажем как использовать giFT для доступа к сети Kazaa не используя WINE. |
| In his speech the President calls on all leaders to work together and use evidence to inform the country's AIDS response. | В своей речи президент призывает всех лидеров работать вместе и использовать фактические данные при разработке мер в ответ на СПИД в стране. |