I suppose I should use the past tense now. |
Полагаю, надо использовать прошедшее время. |
Or you can use your advantages to disadvantage one of your fellow contestants. |
Или ты можешь использовать преимущества в ущерб своим соперникам. |
Rios-Garza Organization loves to use them for high-power hits. |
Организация Риос-Гарза обожает использовать их для мощных атак. |
So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia. |
В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии. |
I've been authorized to use force if necessary. |
Мне разрешили использовать силу, если понадобится. |
Where we could track 'em, use 'em as bait. |
Так можно будет выследить их, использовать как приманку. |
Basically, anything we can use to determine whether or not someone stayed at the shelter. |
Да вообще всё, что мы могли бы использовать, чтобы установить, находился ли кто-нибудь в приюте. |
I'm sorry, guys, but we can't use this. |
Простите ребята, мы не можем это использовать. |
But he's not going to use it. |
Но он не собирается это использовать. |
It appears we can use Henry's curse to our advantage. |
Похоже, что мы можем использовать проклятье Генри как преимущество. |
You're the only one of us who can use the Sword without it killing you. |
Вы - единственный, кто может использовать Меч, не погибнув. |
If it can't move in plain sight, it'd have to use the sewer system. |
Если нельзя передвигаться в открытую, можно использовать канализацию. |
Maybe we just don't use that word. |
Можем просто не использовать это слово. |
Well we can't use the lift in case they want to get back in a hurry. |
Мы не можем использовать лифт в случае, если они захотят вернуться в спешке. |
You could use an infrared film, a 25 filter on a 35 mil camera with a telephoto lens and... |
Вы можете использовать инфракрасные плёнки, 25 фильтр на 35 мил камеру с телеобъективной линзой и... |
No. It is possible we may use them. |
Нет, возможно мы можем их использовать. |
Another piece of machinery gone to waste, I wish the genius who created it would use his knowledge to benefit mankind. |
Ещё одна машина пропала даром желаю гению, который создал это, использовать свои знания во благо человечества. |
You only want to use me. |
Ты всего лишь хочешь использовать меня. |
We didn't bring Duncan all this way not to use him. |
Мы привезли Дункана в такую даль, чтобы использовать его. |
They take it out of your hip, but they have to use a big needle. |
Его возьмут из твоего бедра, и им придется использовать большой шприц. |
You stay in my bed and then we'll use your room as a home gym. |
Ты останешься в моей кровати, а твою комнату будем использовать как спортзал. |
That you'd use the trappings of the White House. |
Что Вы собираетесь использовать внешние атрибуты Белого дома. |
That's - I could use that for practically everything I ever do. |
Это можно использовать практически для всего, что я когда-либо делаю. |
And you can use your bank to get more money. |
И ты можешь его использовать для заработка еще больших денег. |
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions. |
Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты. |