| I suppose I should use the past tense now. | Полагаю, надо использовать прошедшее время. |
| Or you can use your advantages to disadvantage one of your fellow contestants. | Или ты можешь использовать преимущества в ущерб своим соперникам. |
| Rios-Garza Organization loves to use them for high-power hits. | Организация Риос-Гарза обожает использовать их для мощных атак. |
| So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia. | В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии. |
| I've been authorized to use force if necessary. | Мне разрешили использовать силу, если понадобится. |
| Where we could track 'em, use 'em as bait. | Так можно будет выследить их, использовать как приманку. |
| Basically, anything we can use to determine whether or not someone stayed at the shelter. | Да вообще всё, что мы могли бы использовать, чтобы установить, находился ли кто-нибудь в приюте. |
| I'm sorry, guys, but we can't use this. | Простите ребята, мы не можем это использовать. |
| But he's not going to use it. | Но он не собирается это использовать. |
| It appears we can use Henry's curse to our advantage. | Похоже, что мы можем использовать проклятье Генри как преимущество. |
| You're the only one of us who can use the Sword without it killing you. | Вы - единственный, кто может использовать Меч, не погибнув. |
| If it can't move in plain sight, it'd have to use the sewer system. | Если нельзя передвигаться в открытую, можно использовать канализацию. |
| Maybe we just don't use that word. | Можем просто не использовать это слово. |
| Well we can't use the lift in case they want to get back in a hurry. | Мы не можем использовать лифт в случае, если они захотят вернуться в спешке. |
| You could use an infrared film, a 25 filter on a 35 mil camera with a telephoto lens and... | Вы можете использовать инфракрасные плёнки, 25 фильтр на 35 мил камеру с телеобъективной линзой и... |
| No. It is possible we may use them. | Нет, возможно мы можем их использовать. |
| Another piece of machinery gone to waste, I wish the genius who created it would use his knowledge to benefit mankind. | Ещё одна машина пропала даром желаю гению, который создал это, использовать свои знания во благо человечества. |
| You only want to use me. | Ты всего лишь хочешь использовать меня. |
| We didn't bring Duncan all this way not to use him. | Мы привезли Дункана в такую даль, чтобы использовать его. |
| They take it out of your hip, but they have to use a big needle. | Его возьмут из твоего бедра, и им придется использовать большой шприц. |
| You stay in my bed and then we'll use your room as a home gym. | Ты останешься в моей кровати, а твою комнату будем использовать как спортзал. |
| That you'd use the trappings of the White House. | Что Вы собираетесь использовать внешние атрибуты Белого дома. |
| That's - I could use that for practically everything I ever do. | Это можно использовать практически для всего, что я когда-либо делаю. |
| And you can use your bank to get more money. | И ты можешь его использовать для заработка еще больших денег. |
| Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions. | Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты. |