| When one is young, one should use a lot of mascara. | Когда вы молоды, нужно использовать много туши. |
| When one is old, one should use much more. | А в старости нужно использовать её ещё больше. |
| It's impossible to use 12 papers in one joint. | Невозможно использовать 12 слоев бумаги в одном косяке. |
| Maybe I can use this helicopter to knock Rupert off the conveyor belt... | Думаю что смогу использовать этот вертолет, что бы сбить Руперта с дорожки... |
| You can't use a word like that. | Ты не можешь использовать такие слова. |
| We'll have to use it. | Ну, нам нужно будет его использовать. |
| He had to use corkscrew pasta. | Обязательно нужно было использовать спиральные макароны. |
| But feel free to use whatever means you want to make your kill. | Но ты можешь использовать любой предмет, который посчитаешь нужным. |
| I think I know a way we can use her own schemes against her. | Думаю, я знаю, как мы можем использовать её же схемы против неё. |
| I will not use magic for evil. | Я не стану использовать магию во зло. |
| I won't use magic on him. | Я не хочу использовать на нем магию. |
| Wants to use your phone to take down Verona himself. | Хочет использовать телефон, чтобы лично убрать Верону. |
| You want to use him to go after my father. | Вы хотите использовать его, чтобы добраться к моему отцу. |
| That's why we can't use TPA to bust the clot. | Поэтому нельзя использовать активатор, чтобы разрушить сгусток. |
| I can use that bus to lure the robbers out and have snipers take 'em out. | Я могу использовать автобус, чтобы выманить грабителей наружу и дать снайперам сделать свое дело. |
| We could use this sick hostage to our advantage. | Мы можем использовать этого больного заложника как преимущество. |
| I could really use a guy like you in my organization. | Я мог бы использовать таких парней в своей организации. |
| He had no use for her anymore. | Он не мог больше ее использовать. |
| But I can use whatever resources I can to out Henry and get our lives back. | Но я могу использовать все доступные мне средства, чтобы выставить Генри и вернуть наши жизни. |
| I have a signed agreement with my riders that I can use whatever training methods I see fit. | У меня есть подписанные соглашения со всеми гонщиками, что я могу использовать любые методы тренировки, какие сочту нужным. |
| Instead of using radicalized zealots willing to die for a cause, they could use pros. | Вместо использования радикальных фанатиков, желающих умереть за дело, они могут использовать профессионалов. |
| Tart her up and use her to catch him. | Переодеть ее и использовать как приманку. |
| So here is a list of the names that legal says we can use. | Так что вот список имен, которые правовой отдел разрешил нам использовать. |
| Do not even use my awesome nickname. | Не смей больше использовать мою потрясную кликуху. |
| I couldn't decide whether to use a timer or not. | Я не мог решить, использовать ли таймер... |