ISA Firewall includes a built-in L2TP/IPSec protocol definitions you can use to publish the server. |
ISA Firewall включает в себя встроенные определения L2TP/IPSec протокола, которые вы можете использовать для публикования сервера. |
Warning: We recommend not to use special characters (non-English languages) which might cause problems when authenticating via the Web interface. |
Предупреждение: мы не рекомендуем использовать специальные знаки (не-английский язык), т.к. это может вызвать проблемы с аутентификацией через шёЬ интерфейс. |
And burn for billions that even though we could better use? |
И сожжет на миллиарды, что, хотя мы могли бы лучше использовать? |
You can use the command line to explore the problem in more depth. |
Вы можете использовать командную строку для глубокого рассмотрения проблемы. |
While stepping through this code with the debuggers, you can use the local variables overview. |
Проходя по этому коду с помощью step в дебаггере, вы можете использовать обзор локальных переменных. |
We'd have two different parts of our application trying to use the same variable name for different things. |
Получится, что две разные части приложения пытаются использовать одну и ту же переменную для разных целей. |
You could also use the alternative payment way: 20% commission from total ad impressions volume produced by your account. |
Вы так же можете использовать альтернативный способ оплаты - комиссия в размере 20% от общего объема рекламо-показов, произведенных учетной записью. |
Further versions (1.6.1 and later do not allow use of AMI commands that might stop Asterisk). |
В последующих версиях (1.6.1 и позже) запрещено использовать в AMI команды, которые могут привести к остановке астериска. |
No need to know the password of any user of the system to use it. |
Не нужно знать пароль любому пользователю системы использовать его. |
Only useful as he says, if the only use you give it to PDA. |
Только полезная, как он говорит, если использовать только вы даете ему на КПК. |
You can also use your own frames. |
Вы можете также использовать свои рамки. |
You should not use FTP or HTTP to update your mirror. |
Для обновления зеркала не следует использовать FTP или HTTP. |
This means that you can only use a limited number of codes per week. |
Это означает, что ты можешь использовать лишь ограниченное количество кодов SMS в неделю. |
You may not be able to use emoticons in some input modes. |
В некоторых режимах ввода невозможно использовать значки эмоций. |
The languages you can use for text entry are the supported system languages. |
Языки, которые можно использовать для ввода текста, являются поддерживаемыми системой языками. |
You can also use the single tap text entry method. |
Можно также использовать способ ввода текста одним нажатием. |
If this is the case, you can use the following method to adjust the display size. |
В этом случае можно использовать следующий метод настройки размера отображения. |
Select the language you would like to use. |
Выберите язык, который Вы хотели бы использовать. |
Or, you can use the following procedure to install it manually. |
Или вы можете использовать следующую процедуру установки вручную. |
Of course, you can also just use aptitude to install packages individually. |
Конечно, также вы можете использовать aptitude для установки отдельных пакетов. |
You can use sys-apps/ethtool to check the port link status. |
Можете использовать sys-apps/ethtool или mii-tool для проверки связи состояния порта. |
Historic note: Rick Jellife proposed to use the SPREAD entities from ERCS. |
Заметка: Рик Джеллифе (Rick Jellife) предложил использовать записи SPREAD из ERCS. |
You can also create a shortcut for the New Layer command to use keys only. |
Вы можете создать клавишу быстрого доступа для нового слоя и использовать только клавиши для всего процесса. |
Mozilla will use the web analytics data only to determine aggregate usage patterns for our Web sites as described above. |
Mozilla будет использовать данные веб-аналитики только для определения совокупных моделей использования своих веб-сайтов, как описано выше. |
You may not use this supplement if you do not have a license for the software. |
Возможно, без лицензии на указанное программное обеспечение эту надстройку нельзя будет использовать. |