| When you have some influence and people listen to you you should use that position to do something good. | Когда вы имеете какое-то влияние и люди прислушиваются к вам вы должны использовать это во благо. |
| Maybe you should use this to write down people's orders. | Может тебе стоит использовать его, чтобы записывать заказы. |
| Well, grandpa Jack taught me how to use a pocket watch as a compass. | Дедушка Джек научил меня использовать карманные часы вместо компаса. |
| Nick, I told you not to use epoxy. | Я говорил, не использовать эпоксидку. |
| But the Founder wants to use the Machine to kill every man, woman and child on the planet. | Но Основатель хочет использовать Машину, чтобы убить каждого мужчину, женщину и ребенка на планете. |
| We weren't allowed to use the ring roads that go up Manhattan shoreline. | Нам не разрешили использовать кольцо дорог, которые идут вдоль Манхэттенской береговой линии. |
| Yes, we can definitely use this. | Да, мы несомненно сможем его использовать. |
| I intend to use it right here, right now. | Я собираюсь его использовать здесь и сейчас. |
| We could use the Gazette's blog. | Мы можем использовать колонку в газете. |
| Good, I could use a horse blanket. | Отлично, смогу использовать его в качестве попоны. |
| You can use that going off to war thing to get with the honeys. | Ты можешь использовать эти байки об уходе на войну, чтобы заполучить девчонок. |
| You got to use what you got. | Нужно использовать то, что имеешь. |
| (Conrad) Looks like you could use some company. | Вы могли бы использовать несколько компаний. |
| The trick to selling an assassination attempt is to use a lot more firepower. | Если хотите показать, что это нападение, нужно использовать чуть больше огненной мощи. |
| He even asked me to use the stun gun on him again. | Он даже просил использовать на нём электрошокер снова. |
| Everyone could use a few thousand volts From time to time - it clears the mind. | Каждый мог бы использовать разряд в тысячу вольт время от времени... прочищает мозги от дурных мыслей. |
| We can't use anyplace they might know about. | Мы не можем использовать что-нибудь другое. |
| We can use that to find out where he's keeping this medicine. | Можно это использовать, чтобы выведать где он держит эту партию. |
| I promised Jiaying I wouldn't use my gift. | Я обещал Джаинг не использовать мой дар. |
| Do you have any other intel we could use? | Есть ли у тебя еще информация, которую мы могли бы использовать? |
| I should be able to use it for what I want. | Я должен иметь право использовать их как я хочу. |
| I doubt I'll ever have use for a crossbow again. | Я сомневаюсь, что буду использовать этот арбалет снова. |
| I can't use my gift for personal gain. | Я не могу использовать дар для своей выгоды. |
| I need to use the right search criteria. | Мне нужно использовать правильный критерий поиска. |
| I trust we shall have no further use of chains. | Я уверен, что больше нам не придется использовать цепи. |