Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Use - Использовать"

Примеры: Use - Использовать
The answer is that your interest lobbying various governmental entities may use different methods. Ответ заключается в том, что ваш интерес лоббирования различных правительственных организаций могут использовать различные методы.
A blogger who has written some interesting tutorials for how, when, and whether to use Tor. Блоггер, написавший несколько интересных учебных пособий о том, как, когда и стоит ли использовать Тог.
To make use of these resource descriptions, an application needs a tool for retrieving necessary information from an XML document. Чтобы использовать такие описания ресурсов, приложению необходим инструмент для извлечения требуемой информации из XML-документа.
They have decided to use energy of destruction of Satanists for liquidation of the most important religious enemy in a history - Russian empire and Orthodoxy. Энергию разрушения сатанистов они решили использовать для ликвидации своего самого главного религиозного врага в истории - Российской Империи и Православия.
To install a plugin, simply place it in one of the directories and Smarty will use it automatically. Чтобы установить плагин, просто поместите его в одну из этих директорий и Smarty автоматически будет его использовать.
It is prohibited to use Bercut's logo without Bercut's permission. Не разрешается использовать логотип Bercut без его разрешения.
Applications should use the namespace name, not the prefix, in constructing names whose scope extends beyond the containing document. При построении имен, область действия которых выходит за пределы первоначального документа, приложения должны использовать название пространства имен, а не префикс.
You can use the chat function in Ruby Bingo. Вы можете использовать функцию чата в Ruby Bingo.
You can use special & sequences of numerals for replacement in these lines. Вы можете использовать специальные & последовательности символов для замены в этих строках.
For each questions you can use the form below. По всяким вопросам можете использовать бланк снизу.
You can use the following list to go into detailed product pages. Вы можете использовать следующий список, чтобы вдаваться в подробные сведения о продуктах страниц.
MEGASAT will use all reasonable efforts to provide Subscriber thirty (30) days or more notice of same. МЕГАСАТ будет использовать все разумные усилия, чтобы обеспечить подписчику 30 (тридцать) или более дней для уведомления.
Check you mail regularly, because the fraudsters can use the private information, contained in the mail. Регулярно просматривайте свою почту, так как мошенники могут использовать личную информацию, содержащуюся в почте.
Client can use the rendered services in his/her discretion for commercial or other activity not securing Provider's advance consent. Клиент имеет право использовать предоставленные Провайдером услуги по своему усмотрению для осуществления коммерческой и иной деятельности без получения на это предварительного согласия Провайдера.
But it's evident that advantages of business-lunches can use companies of other business branches. Хотя очевидно, что преимущества Бизнес-завтраков могут использовать и компании других отраслей бизнеса.
However angrily has learned to use this aspiration in the purposes - in usurpation of authority above the free person. Однако зло научилось использовать это стремление в своих целях - для узурпации власти над самим свободным человеком.
The government intends to use the same comprehensive protection mechanisms to benefit private interests against the public. Правительство намерено использовать те же всеобъемлющие механизмы защиты в пользу частных интересов от общественности.
Each module can use several templates and even to have the shared with others that besides saves time for correction. Каждый модуль может использовать по несколько шаблонов и даже иметь общие с другими, что опять же экономит время на исправление.
Usual html files can use this opportunity too. Обычные html файлы тоже могут использовать эту возможность.
However, if we use the modifier Stars, Textile Confuse and return undue result. Однако, если мы будем использовать модификатор Звезды, текстиль запутать и возвращение неоправданных результат.
You can use the importing functionality to clone configurations from one computer to another. Вы можете использовать возможность импорта для клонирования конфигураций с одного компьютера на другой.
Therefore, only experienced users with knowledge of IP routing should use this feature. Следовательно, эту функцию должны использовать только опытные пользователи, хорошо знакомые с IP маршрутизацией.
When you place orders or access your account information on line, we offer the use of a secure server. Для размещения заказов или доступа к информации об учетной записи в Интернете компания предлагает использовать защищенный сервер.
Exploratree is a free web resource where you can download, use and make your own interactive thinking guides. Exploratree это бесплатный веб-ресурса, где вы можете загрузить, использовать и создавать собственные интерактивные руководства мышления.
It is forbidden to speak on behalf of other persons and to use their photos. Запрещается выступать от имени других лиц и использовать их фотографии.