| They want to use 9/11 as a sales pitch. | Они хотят использовать в кампании 11 сентября. |
| Argent's plan was to use him to get the Alpha... | План Арджентов в том чтобы использовать его получить Альфа... |
| I'm guessing the ability to use sarcasm is a good sign of health. | Думаю, что возможность использовать сарказм - это хороший признак здоровья. |
| Well, you could use that thing in your hand to call him. | Ну, ты могла бы использовать эту штуку в твоей руке, чтобы позвонить ему. |
| You may use your mother's maiden name, but you're still a Wyatt. | Ты можешь использовать девичью фамилию твоей матери, так как ты все еще Войт. |
| We could use more bright, young men like you. | Мы можем использовать способных молодых парней вроде тебя. |
| She said that big people like you should never use the power like that. | Что? Она сказала, что ты не должен так использовать свою силу... |
| You shouldn't use your power this way. | Ты не должен так использовать свою силу. |
| The thing was, l dropped it before I could use it. | Я выбросил его, прежде чем смог использовать. |
| Director has authorized the use of necessary force in his apprehension. | Директор разрешил использовать при задержании всё, что потребуется. |
| If you know how to use it, you might actually produce something worth reading this time. | Если ты поймёшь, как это использовать, ты можешь написать что-то стоящее. |
| I think it is a huge mistake to use that particular word. | Я считаю огромной ошибкой использовать именно это слово. |
| To use her one minute and to cast her aside the next. | Сегодня использовать, а завтра бросить. |
| Look. We can use anything as a baby. | Слушай, мы можем использовать что угодно, как ребёнка. |
| Seems to me we ought to use it. | Думаю, нам стоит это использовать. |
| I was hoping to use dear Patrick as incentive to change your mind about attending Daniel's wedding. | Я надеялся использовать дорогого Патрика как стимул, чтобы изменить твое решение о присутствии на свадьбе Даниэля. |
| You can use the microphone to listen into their conversations whether they're talking on the phone or not. | Можешь использовать микрофон для прослушки разговоров, не важно, говорят они по телефону или нет. |
| 'Cause I could really use a beer. | Потому что я могу использовать пиво. |
| I told her not to use your number unless it was an emergency. | Я сказал ей использовать ваш номер на крайний случай. |
| Just use that information however you want. | Можешь использовать эту информацию как считаешь нужным. |
| There may be weapons and equipment we can still use. | Может, здесь есть оружие или снаряжение, которые можно использовать. |
| We just need to use the right bait. | Мы просто должны использовать правильную приманку. |
| You can use this for your research. | Ты можешь использовать это в своих исследованиях. |
| We know Mason will go for Nash and we might be able to use that. | Мы знаем, Мейсон пойдёт на Нэша, и мы можем использовать это. |
| Well, we can always use a man who's not afraid to get his hands dirty. | Ну, мы всегда можем использовать человека, который не боится запачкать руки. |