| She'll use it against him. | Она будет использовать это против него. |
| It would be our only opportunity to use it in a non-metaphorical sense. | Это будет нашей единственной возможностью его использовать в неметафорическом смысле. |
| He could use a good time. | Он мог бы использовать хорошее время. |
| Come on, I need something I can use as a clamp. | Мне нужно то, что можно использовать как хомут. |
| And I have a lipstick gun in my purse and I am not afraid to use it. | А у меня в сумочке помада-пистолет и я не побоюсь его использовать. |
| This reporter, she said that she has something that we could use. | Репортёр, она сказала, что у неё есть то, что мы могли бы использовать. |
| It is not unthinkable your CIA would use stewardesses to gather information. | Не исключено, что ЦРУ может использовать стюардесс для сбора информации. |
| You're the one who wanted to use the store-bought mix instead of making your own from scratch. | Это ты та, кто хотела использовать купленную в магазине смесь, вместо того чтобы делать собственную стряпню. |
| But remember, we have the dragons, and we're not afraid to use them. | Но помни, у нас есть драконы, и мы не боимся их использовать. |
| So don't think you can use anything that he says here against him. | Так что не думайте использовать хоть что-нибудь из сказанного им здесь против него. |
| It's an important project, and I've agreed to let them use the Defiant for their experiments. | Это важный проект, и я согласился разрешить им использовать для экспериментов "Дефаент". |
| We just have to use our... ninja reasoning. | Нам только нужно использовать... рассудительность ниндзя. |
| Looks like I have to use my power of invisibility to get by. | Кажется мне пора использовать мою силу невидимости. |
| They must have always been planning to use that as their exit. | Наверняка они планировали использовать его для выхода. |
| You told me we needed to use every method at our disposal to go after men like Penguin. | Вы говорили, что нам нужно использовать все возможные методы против людей вроде Пингвина. |
| They think if it's harder to reach, that we'll use less of it. | Они думают если её будет сложнее достать, то мы её будем использовать меньше. |
| You know we can't use this in court. | Понимаете, мы не сможем использовать это в суде. |
| So I was thinking that I should use this arm to protect the children. | И я подумал, что должен использовать эту руку, чтобы защитить детей. |
| I was wondering if you could use NYPD's resources to identify him. | Я подумал, вы сможете использовать полицейскую базу данных, чтобы опознать его. |
| You can't use the same genetic markers that we apply to human DNA. | Нельзя использовать те же генетические маркеры, которые подходят человеческой ДНК. |
| I can use them to fix my old car. | Я могу использовать их, чтобы починить мою старую машинку. |
| To use the next time they're there, thank you. | Использовать, когда в следующий раз будут там, спасибо. |
| You know, you could use pumps, too. | Знаешь, ты тоже мог бы использовать туфли-лодочки. |
| I did not authorize you to use company funds. | Я не давал тебе право использовать фонд компании. |
| He ordered the use of nerve agent in Chechnya. | Он приказал использовать нервный газ в Чечне. |