| Even if he and Amy let us use the place, it's got baby stuff all over it. | Даже если он и Эми позволят использовать квартиру, там много детских вещей. |
| And we cannot use the guest house. | И мы не можем использовать гостевой домик. |
| I just have to figure out a way to use this gift of mine without causing so much pain. | Я только должна подумать как использовать свою способность и не причинять столько боли. |
| Okay. Now I'd like to use up my favor and decline. | Так, я бы хотел использовать свою услугу и отказаться. |
| Baby, I really could use me some more ice. | Детка, я действительно мог использовать меня еще немного льда. |
| No, it's just that you have this really convenient subspace highway running through your head that I like to use. | Нет, просто через твою голову проходит одна из реально удобных подпространственных магистралей, что я люблю использовать. |
| Also, you should use less conditioner, because this is a flat mess. | К тому же тебе стоит использовать меньше кондиционера, потому что у тебя волосы просто висят. |
| We can use every weapon we can get. | Надо использовать любое оружие, которое сможем достать. |
| Don't mind the company, and I can always use a man of your skills. | Я не против компании, и я всегда могу использовать парня с такими навыками. |
| You don't use it against me. | Ты не можешь использовать это против меня. |
| They wanted to use the network To send their most clandestine information. | Они хотели использовать сеть чтобы передавать самую засекреченную информацию. |
| Anything you say, I can and will use to crucify you on the stand. | Все, что вы скажете, я смогу использовать, чтобы распять вас в суде. |
| And I could use a gym membership. | И я мог бы использовать абонемент на гимнастику. |
| Do you know, I could use some air. | Знаешь, я мог бы использовать немного воздуха. |
| And I think he's going to use them to exonerate Iris. | И я думаю, он будет использовать их, чтобы оправдать Ирис. |
| We could use the money that I saved up. | Можно использовать деньги, что я накопила. |
| Republicans want to use it for tax relief. | Республиканцы в Конгрессе хотят использовать их для налоговых льгот. |
| You still can't use them. | Ее нельзя использовать, даже если она правильная. |
| All right, so don't use the name Amy. | Ладно, так не будем использовать имя Эми. |
| You thought that you might use it again someday. | Ты думала, что однажды снова сможешь ее использовать. |
| We can use whatever leverage we can get. | Будем использовать любые рычаги, которые сможем. |
| And so I'd like to use that passion to pick my last song. | Так что я хотел бы использовать эту страсть, чтобы выбрать мою последнюю песню. |
| So. Turns out you can use a rocket launcher from that range. | Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности. |
| He borrowed an old aquarium from me to use as a boat toilet. | Он одолжил у меня старый аквариум, чтобы использовать его как туалет в лодке. |
| It's up to others to decide how to use it. | А как его использовать, решать остальным. |