| She tried to use your credit card to check into a hotel. | Она пыталась использовать вашу кредитку, чтобы заплатить за комнату в отеле. |
| Well I guess I'd tell her to use Bactine. | Ну, я-я-я думаю, ей нужно использовать Бактин. |
| We have a responsibility to exercise it, use it. | У нас есть ответственность заниматься им, использовать его. |
| Yes, I suppose we could use it as a spyglass. | Да, наверное, это можно использовать для шпионажа. |
| I appreciate the attempt to use live gesture To animate formal and conceptual ideas. | Я ценю попытку использовать живое действо, чтобы оживить формальные и концептуальные идеи. |
| This MirrorMask, there must be a way to use it to get us out of here. | Есть способ использовать ЗеркальнуюМаску для того, чтобы выбраться отсюда. |
| I asked the manager of Alan's karaoke bar and she said we could use it for tonight. | Я спросил менеджера караоке бара Алана, и она сказала, что мы можем использовать бар сегодня. |
| You guys could use me in the field. | Вы можете использовать меня на заданиях. |
| Hunter knows what weapon to use to get the job done. | Охотник знает, какое оружие использовать, чтобы сделать работу. |
| If you're alive, I can't use the card. | Если ты жив, я не могу использовать карточку. |
| We were hoping you would lend us your prototype to use as a lure. | Мы надеялись, что вы одолжите нам один из прототипов, чтобы использовать как приманку. |
| Well, given the games they're playing, I could really use an expert in criminal psychology. | Распутывая игры, в которые они играют, я мог бы использовать эксперта в криминальной психологии. |
| Careful she doesn't use you against me. | Она может использовать вас, чтобы позлить меня. |
| As to whether he'll use his middle name. | Собирается ли он использовать своё второе имя. |
| I would like to stuff some, and use them as an attraction in front of my store. | Я хочу сделать из них чучела, и использовать в качестве рекламы у входа в мой магазин. |
| You own a lot of land, you might use them there as well. | У вас во владениях много земли, вы могли бы тоже его использовать. |
| And I hear they might use planes to deliver mail from city to city. | Я слышал, уже думают о том, чтобы использовать самолёты для доставки почты из города в город. |
| I can use my last three letters in one go. | Я могу использовать все три своих последних буквы. |
| Our boy is troubled; we could use a doctor's opinion. | У нас проблемный мальчик, мы могли использовать мнение доктора. |
| It's unlikely any of the firm's employees would use technology as antiquated as a pager. | Вряд ли кто-то из сотрудников стал бы использовать такое древнее устройство, как пейджер. |
| You can't use those records. | Вы не можете использовать эту историю болезни. |
| Smart to use a plastic bag, by the way. | Использовать пакет - умно, между прочим. |
| I can use it to amplify the tones for the device. | Я могу использовать его, чтобы усилить волны от устройства. |
| And it's my plan to use that information to escape from the situation that I found myself in. | И я планирую использовать эту информацию, чтобы выбраться из ситуации, в которой оказался. |
| Well, maybe you could find a way to use his expertise on your bomber case. | Ну, может быть, ты мог бы найти способ использовать его знания в своём деле о взрывнике. |