Because we can't use it. |
Потому что мы не сможем использовать ее. |
We could use a subject with hepatitis. |
Мы могли бы использовать участника с гепатитом. |
You said we weren't allowed to use that again. |
Ты говорил, что нам нельзя его снова использовать. |
I can make him use the key. |
Я смогу заставить его использовать ключ. |
If you want to use me as a sounding board for your emotions, or... |
Если захочешь использовать меня как проектор своих воспоминаний... |
I should've known that your mother would try to use it against me. |
Я должна была знать, что твоя маты пыталась использовать это против меня. |
You must use it as you will. |
Ты должна использовать это, как посчитаешь нужным. |
He'll use you to turn every situation to his advantage. |
Он будет использовать тебя в любой ситуации для своей пользы. |
I could use someone like you. |
Я мог бы использовать кого-то вроде тебя. |
And - and we can use the frustration for - for good. |
И мы можем использовать наше разочарование во благо. |
You just want to use us in their own interest. |
Вы просто хотите использовать нас в своих личных интересах. |
He's had plenty of chances to use it, and he hasn't yet. |
У него было много возможностей использовать его, но он этого не сделал. |
She didn't use her arms to break the fall. |
Она не использовать руки, чтобы остановить падение. |
We can't use it, but Torben will have to admit it's a good story. |
Мы не можем использовать это, но Торбену придется согласиться, что это хорошая история. |
I told her to use sunblock. |
Я говорила ей использовать крем от солнца. |
And you forgot not to use S.O.S on the Teflon. |
И еще Вы забыли, что нельзя использовать С.О.С. для тефлоновых сковородок. |
I'm not looking to use your little agency. |
Я не буду использовать твоё агентство. |
This is an example of how to use incarceration to your benefit. |
Пример, как использовать заключение с пользой. |
I asked 'em if I could use their bathroom once. |
Я спросила, могу ли я использовать одну из их ванн. |
I say use all of it. |
Мне кажется, нужно использовать всё. |
Depends on how you want to use it, really. |
Зависит от того, как ты хочешь его использовать. |
I can use her to send a message, tell William which thinnies I've opened. |
Я могу использовать ее чтобы передать сообщение, сообщить Уильяму какой именно проход будет открыт. |
We need to use our oppo on him. |
Мы должны использовать наш компромат на него. |
The most direct route is blocked but I believe we can use the starboard service crawlway. |
Прямой путь заблокирован, но я думаю, что можно использовать лаз обслуживания правого борта. |
Anything we could use to trace them Is right here in front of us. |
Всё что мы могли использовать, чтобы отследить его прямо здесь перед нами. |