She noted, however, that there remained a small proportion of patients who could not use dry-powder inhalers. |
Однако она отметила, что остается небольшая доля пациентов, которые не могут использовать ингаляторы на сухом порошке. |
The company intends to pursue the use of methylal as a sole or auxiliary blowing agent in the future. |
Эта компания намерена и далее использовать метилаль в качестве единственного или вспомогательного вспенивающего средства. |
Further explanation of why it is essential to continue to use carbon tetrachloride for the particular application is also needed. |
Необходимо также получить дополнительное разъяснение относительно того, почему так необходимо использовать тетрахлорметан для этого конкретного вида применения. |
Parties are requested to use the attached reporting format to report in accordance with article 21. |
Сторонам предлагается использовать прилагаемую форму отчетности для представления докладов в соответствии со статьей 21. |
They built on comparative advantages of each entity thus avoiding duplication and ensuring the efficient use of funds. |
Они позволили использовать сравнительные преимущества каждого учреждения, что позволило избежать дублирования и обеспечить эффективное использование средств. |
In addition, it was mentioned that UN-Women should consistently use measurable results frameworks based on realistic goals and objectives. |
Кроме того, было отмечено, что Структура «ООН-женщины» должна последовательно использовать рамки поддающихся оценке результатов, основанные на реалистичных целях и задачах. |
Expressly authorize missions to use all necessary means to carry out their protection mandates. |
Прямо уполномочить миссии использовать все необходимые средства для выполнения возложенных на них мандатов по защите. |
The parties may use electronic media to correspond or transmit information. |
Стороны могут использовать электронные средства массовой информации для переписки или распространения информации. |
The project supports rural communities to enhance the use of geographical indications and boost their exports and supply capacity of traditional products. |
Этот проект помогает сельским общинам шире использовать географическую маркировку и наращивать экспорт и потенциал предложения традиционной продукции. |
You can use margarine as a substitute for butter. |
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла. |
Could you show me how to use that machine? |
Не мог бы ты показать мне, как использовать эту машину? |
I can't use this machine. |
Я не могу использовать эту машину. |
Only members of the club are entitled to use this room. |
Только члены клуба вправе использовать эту комнату. |
I never have had occasion to use it. |
У меня ещё не было возможности это использовать. |
We'll use energy sources such as the sun and wind. |
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер. |
I want to know how he manages to make such good use of his time. |
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. |
You shouldn't let people make use of you like that. |
Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так. |
She gave me permission to use her dictionary. |
Она разрешила мне использовать её словарь. |
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. |
Юми будет использовать этот фотоаппарат завтра днём. |
It's necessary for you to make the best use of your time. |
Это необходимо для тебя, максимально эффективно использовать свое время. |
Please tell me how to use laundry starch to starch things. |
Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки. |
You'll use the computer for studying, and not for playing games. |
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр. |
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. |
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. |
Tom asked for permission to use the copy machine. |
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат. |
I don't know which key to use. |
Я не знаю, какой из ключей использовать. |